Automatically translated.View original post

The word fat is cute, like "transferred to fat" ✨🌸🫰 # this one

6/29 Edited to

... Read moreถ้าใครกำลังหา “อ้วน ภาษาคาราโอเกะ” เพื่อเอาไปพิมพ์แชตแบบน่ารักๆ เราว่ามันเป็นคำเรียกที่พูดเมื่อไหร่ก็ดูนุ่มนวลขึ้นจริง (โดยเฉพาะเวลาต่อท้ายประโยคหวานๆ) เราเลยรวบรวมสไตล์ที่พิมพ์บ่อย + ปรับคำให้อ่านง่ายแบบคาราโอเกะ เผื่อใช้คุยกับแฟน คนคุย หรือเพื่อนสนิท คำว่า “อ้วน” ภาษาคาราโอเกะ ส่วนใหญ่จะเขียนว่า “uan” (อ่านประมาณ อ้วน) จะพิมพ์เดี่ยวๆ ก็ได้ หรือเติมหางเสียงให้ดูอ้อนๆ เช่น “uan na” “uan a” แล้วแต่โทนที่อยากได้ ตัวอย่างประโยคที่เราใช้บ่อย (เวอร์ชันคาราโอเกะ) 1) “On hai laeo na uan” = โอนให้แล้วนะอ้วน (ใช้เวลาโอนเงินจริง/แซวขำๆ ก็ได้) 2) “Khao rak uan thi sut nai lok” = เค้ารักอ้วนที่สุดในโลก (อันนี้หวานมาก เหมาะกับวันครบรอบ) 3) “Uan tham arai yu” = อ้วนทำอะไรอยู่ (เปิดแชตแบบนุ่มๆ) 4) “Kid thueng uan” = คิดถึงอ้วน 5) “Fan di na uan” = ฝันดีนะอ้วน 6) “Kin khao ru yang uan” = กินข้าวรึยังอ้วน 7) “Yaa ngoan na uan” = อย่าโกรธนะอ้วน 8) “Khor thot na uan” = ขอโทษนะอ้วน 9) “Uan narak mak” = อ้วนน่ารักมาก 10) “Khao yu khang uan samoe” = เค้าอยู่ข้างอ้วนเสมอ ทริคเล็กๆ ให้พิมพ์แล้วดูเป็นธรรมชาติ - ถ้าอยากให้หวานขึ้น ให้เติมคำลงท้ายแบบคุยกันจริง เช่น “na / a / krub / ka” (เช่น “Kid thueng uan na”) - ถ้าอยากให้เป็นมุกน่ารักๆ ใช้ประโยคสั้นๆ ก่อน แล้วค่อยตามด้วยคำว่า uan เช่น “Ok na uan” “Rao pai kan uan” - แต่ถ้าอีกฝ่ายไม่ชอบโดนเรียก “อ้วน” แนะนำถามก่อน หรือสลับเป็นคำอื่นอย่าง “ที่รัก” เพื่อให้เป็นหัวใจที่ปลอดภัยที่สุดสำหรับความสัมพันธ์จริงๆ ลองเลือกประโยคที่เข้ากับสไตล์คุณ แล้วเซฟไว้เป็นข้อความโปรดได้เลย เวลาอยากอ้อนก็หยิบไปใช้ รับรองแชตดูละมุนขึ้นมากๆ