Thorne ปิดเกม เก็บหมด
เวลาเสิร์ชว่า “Thorne แปลว่า” หลายคนจะงงเหมือนกัน เพราะคำนี้มีได้หลายความหมาย ขึ้นอยู่กับว่าเราเจอในบริบทไหน โดยเฉพาะคนที่เล่น ROV แล้วเห็นชื่อฮีโร่/ชื่อในเกมอย่าง Thorne โผล่บ่อย ๆ เลยอยากสรุปแบบภาษาคนให้ครบในโพสต์เดียวค่ะ 1) Thorne ใน ROV หมายถึงชื่อฮีโร่ (ชื่อเฉพาะ) ในเกม ROV คำว่า “Thorne” ที่เราเห็นในหน้าแมตช์/ผลเกม (เช่น VICTORY, +200g, ค่ารางวัลต่าง ๆ) ส่วนใหญ่คือ “ชื่อฮีโร่” หรือ “ชื่อผู้เล่น” ซึ่งเป็นชื่อเฉพาะ ดังนั้นมันไม่ได้มีคำแปลตรงตัวแบบคำศัพท์ไทย แต่ใช้เพื่อเรียกตัวละครนั้น ๆ เช่น “เล่น Thorne” “Thorne ปิดเกม” “Thorne เก็บหมด” ประมาณนี้ 2) ถ้าหมายถึงคำอังกฤษจริง ๆ: ใกล้เคียงกับคำว่า thorn = หนาม หลายครั้งคนพิมพ์/สะกด “Thorne” แล้วตั้งใจสื่อความหมายเชิงคำศัพท์ ซึ่งคำที่ “แปลว่า หนาม” จริง ๆ คือ thorn (ไม่มี e) แปลว่า หนาม/หนามแหลม (เช่น หนามกุหลาบ) และยังใช้ในเชิงเปรียบเทียบได้ด้วยว่า “สิ่งที่คอยทิ่มแทง/สร้างความรำคาญ” ตัวอย่างที่เจอบ่อย: - a thorn in my side = ตัวปัญหา/สิ่งที่คอยกวนใจ - rose thorn = หนามกุหลาบ 3) Thorne เป็นนามสกุล/ชื่อคน/ชื่อสถานที่ Thorne (มี e) มักพบเป็น “นามสกุล” หรือ “ชื่อเฉพาะ” ในภาษาอังกฤษ เช่น นามสกุลคนดัง ตัวละครในนิยาย/หนัง หรือชื่อเมืองบางที่ ดังนั้นในกรณีนี้ก็จะไม่แปล แต่ทับศัพท์เป็น “ธอร์น” หรือ “โธรน/ธอร์น” ตามการอ่านที่คนไทยคุ้น 4) วิธีเช็กให้ชัวร์ว่าเจอความหมายไหน - ถ้าอยู่ในเกม/แชต/ผลการแข่งขัน: 99% คือชื่อฮีโร่หรือชื่อผู้เล่น (ไม่ต้องแปล) - ถ้าอยู่ในประโยคภาษาอังกฤษทั่วไปและพูดถึงของแหลม/กุหลาบ/ความเจ็บปวด: มักเป็น thorn = หนาม - ถ้าเป็นชื่อบนโปรไฟล์/รายชื่อนักแสดง/ตัวละคร: มักเป็นชื่อคนหรือนามสกุล (Thorne) สรุปสั้น ๆ: “Thorne” ใน ROV คือชื่อเฉพาะ ส่วนคำที่แปลว่า “หนาม” โดยตรงคือ “thorn” ถ้าใครเจอประโยคหรือแคปชันที่สงสัยว่าเป็นแบบไหน ลองดูรอบ ๆ คำ (บริบท) จะเดาได้เร็วมากค่ะ


























