Automatically translated.View original post

JAYB Day 2, Jae Bom has been filled. Work on! 🤣💖

TAPE: RE LOAD FINALE IN BANGKOK

Who went to see B? It's handsome, handsome, handsome, girlfriend only, not friends! Just darling, hahahaha

Come often. I'll go often, too.

Last night, the clip in the Story of Jae Bom came to watch quickly, like I can't be crazy. He loves me.!!!

# Jayb # GOT7 # concert # Akase # Ting and lemon8

2025/11/4 Edited to

... Read moreถ้าใครเสิร์ชว่า “กอว คือ” แล้วงงเหมือนเราในตอนแรก ขอสรุปแบบภาษาติ่งให้เข้าใจง่าย ๆ นะ “กอว” เป็นคำย่อที่คนไทยชอบพิมพ์เล่น ๆ ในโซเชียล เอาไว้แซว/อวย/กรี๊ดแบบขำ ๆ เวลาเจอโมเมนต์ที่ทำให้ใจเต้นแรง หรือแบบ “โงหัวไม่ขึ้น” เพราะโดนความหล่อ ความน่ารัก หรือการกระทำของศิลปิน/คนที่ชอบโจมตีเข้าเต็ม ๆ มันเลยถูกใช้เป็นคำอุทานแนว ๆ “โอ๊ยยย เขาทำถึงอีกแล้ว!” มากกว่าจะเป็นคำทางการ เวลาใช้จริง ส่วนใหญ่จะเจอในสถานการณ์ประมาณนี้ - เห็นคลิปศิลปินมองกล้อง ยิ้ม แล้วคนในไทม์ไลน์พิมพ์ “กอว…” เพื่อสื่อว่าทนไม่ไหวแล้ว ใจละลาย - เจอโมเมนต์แฟนเซอร์วิส/สบตา/โบกมือ แล้วเพื่อนส่งมาบอก “กอว คือฉันตายแล้ว” อารมณ์ประมาณนั้น - หรือหลังคอนเสิร์ตอย่าง JAYB “TAPE: RE LOAD FINALE in Bangkok” ที่หลายคนกลับบ้านแล้วยังมูฟออนไม่ได้ ก็จะมีคำนี้โผล่มาในแคปชัน/คอมเมนต์เพื่อระบายความฟิน จากประสบการณ์เรา คำนี้มักจะมาพร้อมคอนเทนต์แนวอวยเต็มพิกัด เช่น รูป JAYB ใกล้ ๆ ป้ายงาน “TAPE: RE LOAD FINALE” หรือคลิปโมเมนต์บนเวที แล้วตามด้วยข้อความประมาณ “หล่อ หล่อ หล่อ แฟนเท่านั้น ไม่ใช่เพื่อน” คืออารมณ์ติ่งที่เข้าใจได้ทันที ถ้าอยากใช้ให้ไม่เขิน แนะนำใช้ในคอมเมนต์กับเพื่อนก่อน เช่น “กอว วันนี้พี่เขาหล่อเกิน” หรือ “กอว เขามาดูสตอรี่ไวมาก” จะดูเป็นภาษาชาวด้อมแบบธรรมชาติ ไม่ต้องพยายามยัดคำลงไปทุกประโยค สรุปสั้น ๆ: “กอว” คือคำย่อ/คำอุทานที่ใช้แซวกันเวลาโดนความดีงามโจมตี ใช้ได้กับโมเมนต์ฟิน ๆ ในคอนเสิร์ต แฟนมีต หรือบนโซเชียลเลย