Automatically translated.View original post

ซินเจียยู่อี่ ซินนี้ฮวดไช้( New Zhengyi, New Year's Wealth) 💰

More than every year

2/16 Edited to

... Read moreในช่วงเทศกาลตรุษจีน คำอวยพรอย่าง ซินเจียยู่อี่ ซินนี้ฮวดไช้ ถือเป็นคำพูดที่ทุกคนมักให้กันเพื่อส่งต่อความโชคดีและความมั่งคั่งตลอดปีใหม่จีน จากประสบการณ์ที่ได้สัมผัสงานตรุษจีนในชุมชนไทย-จีนหลายปี พบว่า การใช้คำอวยพรดังกล่าวไม่ได้เพียงแค่ให้โชคลาภ แต่ยังสะท้อนถึงความปรารถนาดีทั้งเรื่องสุขภาพและความสำเร็จในชีวิต ซึ่งคำในภาษาจีน เช่น 新正如意 新年发财 (ซินเจียยู่อี่ ซินนี้ฮวดไช้) หมายถึง ขอให้ปีใหม่ประสบความสำเร็จสมปรารถนาและร่ำรวยเงินทอง นอกจากนี้คำว่า 年年有余 (เหนียนเหนียนโหย่วหยี่) ยังหมายถึงขอให้ทุกปีมีสิ่งที่เกินพอ ไม่ขาดแคลน ถือเป็นคำอวยพรที่บ่งบอกความมั่งคั่งและความสุขสมบูรณ์ โดยส่วนตัวได้พบว่าการแชร์คำอวยพรเหล่านี้กับคนรอบข้างช่วยสร้างบรรยากาศที่อบอุ่นและมีพลังบวกในช่วงปีใหม่มากขึ้น ในงานตรุษจีนหลาย ๆ ปี ข้าพเจ้ามักจะเห็นว่าคนจีนและชาวไทยเชื้อสายจีนจะใช้คำว่า 恭喜发财 (กงสี่ฟาไฉ) กันบ่อยๆ ซึ่งแปลว่าขอให้ร่ำรวยโชคลาภ นอกจากนั้นยังมี คำอวยพรอื่น ๆ ที่ส่งเสริมสุขภาพ เช่น เซินถี่เจี้ยนคัง (สุขภาพแข็งแรง) และคำขอให้คิดหวังสิ่งใดสมปรารถนา (心想事成) ทั้งนี้ การเข้าใจความหมายและการใช้คำอวยพรเหล่านี้ให้ถูกต้องจะช่วยเพิ่มความรู้สึกเป็นหนึ่งเดียวกับวัฒนธรรมจีน และยังเป็นเครื่องมือสร้างความสัมพันธ์ที่ดีในสังคมอีกด้วย ดังนั้นเมื่อต้องการส่งคำอวยพรในเทศกาลตรุษจีน ลองใช้ซินเจียยู่อี่ ซินนี้ฮวดไช้ พร้อมทั้งคำอย่าง 年年有余 และ恭喜发财 เพื่อให้ทุกการอวยพรมีความหมายลึกซึ้งและเต็มไปด้วยความจริงใจอย่างแท้จริง