Automatically translated.View original post

A city that used to be almost deserted but was saved by "Japanese ghosts"!

A city that used to be almost deserted but was saved by "Japanese ghosts"!

This is a secret city in Japan that many people may not know yet.

From a fishing town that was so critical that people moved out.

And it almost became a deserted city, but they turned the crisis around.

To be an opportunity to draw on the city's legendary icons.

To create the whole city into a world of ghosts, or 'yokai'.

6 days agoEdited to

... Read moreซาไกมินาโตะ (境港市) ในจังหวัดทตโตะริ คือเมืองประมงที่เคยเผชิญปัญหาวิกฤตเศรษฐกิจจนเกือบเปลี่ยนเป็นเมืองร้างในช่วงปี 1990s จากผลกระทบฟองสบู่เศรษฐกิจถล่มรวมกับวิกฤตอุตสาหกรรมประมงที่ซ้ำเติมประชากรให้ลดลงอย่างรวดเร็ว อย่างไรก็ดี เมืองนี้กลับไม่ยอมแพ้แต่เลือกสร้างเอกลักษณ์ใหม่ที่ผสมผสานวัฒนธรรมญี่ปุ่นดั้งเดิมเข้ากับจินตนาการ โดยแรงบันดาลใจมาจากมังงะอมตะของ มิซึกิ ชิเงรุ ผู้สร้างผลงานอสูรน้อยคิทาโร (GeGeGe no Kitaro) ซึ่งถือเป็นตำนานของโยไคหรือภูตผีในวัฒนธรรมญี่ปุ่น ทางเมืองจึงนำนิยายมังงะแบบนี้มาสร้างจุดขายด้วยการตั้งรูปปั้นโยไคมากถึง 178 ตัว รวมทั้งเปิดสถานที่และกิจกรรมตามล่าแสตมป์โยไคต่างๆ โดยออกสมุดสะสมแสตมป์ชื่อ "โยไค ไกด์บุก" ซึ่งดึงดูดนักท่องเที่ยวและชุมชนให้เกิดความสนใจและร่วมมีส่วนร่วม จากประสบการณ์ส่วนตัวของผู้เขียน การมาเที่ยวซาไกมินาโตะไม่เพียงแต่ได้เรียนรู้ประวัติศาสตร์และการพลิกฟื้นเมืองจากวิกฤตการณ์เศรษฐกิจเท่านั้น แต่ยังได้สัมผัสกับบรรยากาศสนุกสนานและสร้างสีสันโดยผ่านโลกของโยไคที่มีสีสัน มีเรื่องราวและความสุขที่คนทุกวัยสามารถร่วมสนุกได้ เช่น การตามหารูปปั้นผีต่าง ๆ และการสะสมแสตมป์ในสมุด ซึ่งเป็นแนวคิด UGC หรือการมีส่วนร่วมของผู้คนในชุมชนและนักท่องเที่ยว ก่อเกิดความรู้สึกผูกพันและช่วยฟื้นฟูเศรษฐกิจในระดับฐานรากได้อย่างน่าประทับใจ หากใครสนใจวัฒนธรรมญี่ปุ่นโดยเฉพาะเรื่องเล่าพื้นบ้านและโยไค ซาไกมินาโตะคือจุดหมายที่ไม่ควรพลาด นอกจากจะได้สนุกกับการเที่ยวชมเมืองรอบภาพปั้นโยไคต่าง ๆ แล้ว ยังได้เข้าใจว่าการผสมผสานวัฒนธรรมกับการสร้างสรรค์ไอเดียเชิงธุรกิจสามารถช่วยให้เมืองที่ตกต่ำพลิกฟื้นกลับมาเติบโตใหม่ได้อย่างไร