ถ้าใครกำลังหา “มีม The Take ฮอร์โมน” หรือ “มีม The Take Hormone 2” เพราะเห็นคนแปะคำว่า THE TAKE ฮอร์โมน SS2 ในคอมเมนต์/บน TikTok แล้วงงว่าเขาหมายถึงอะไร เราเคยเป็นเหมือนกัน เลยสรุปแบบเข้าใจง่ายจากที่ไถดูคลิปและอ่านคอมเมนต์ในไทยแลนด์เวอร์ชัน (take hormone thailand) บ่อยๆ คำว่า “แต้งกิ้ว” ที่คนชอบพิมพ์ตามกัน จริงๆ แล้วมันเป็นมุกจากซีน/คาแรกเตอร์ที่พูดติดปากจนกลายเป็นไวรัล พอคนเอาไปตัดเป็นคลิปสั้นก็ยิ่งจำง่าย เวลาเราเห็นคำว่า “แต้งกิ้ว เดอะเทคฮอร์โมน” ในช่องค้นหา ส่วนใหญ่เขาตามหาคลิปต้นฉบับหรือสติกเกอร์/แคปชั่นที่เอาไปใช้ตอบคอมเมนต์แบบกวนๆ อีกประโยคที่ดังมากคือ “แอบเสวพี่แตงกิ้วอยู่นะแม่” (บางคนเขียนเพี้ยนๆ ได้หลายแบบ) จุดฮาคือความเวอร์ + ความอวยแบบหน้าตาย เลยถูกหยิบไปใช้ในสถานการณ์ที่เราแอบปลื้มหรือแอบชื่นชมใครสักคน เช่น เห็นคนแต่งตัวดีมาก, เห็นดาราลงรูป, หรือเพื่อนทำอะไรเก่งๆ แล้วเราอยากแซวให้ดูขำๆ แบบไม่จริงจัง วิธีใช้มีม The Take ฮอร์โมน ให้เข้าที่ (จากที่เราใช้แล้วคนเก็ตมากขึ้น): - ใช้ตอน “ชื่นชมแบบอวยเกินจริง” จะเวิร์กสุด เช่น “วันนี้เธอสวยมาก…แอบเสวพี่แตงกิ้วอยู่นะแม่” - ถ้าเป็นคอมเมนต์ใน TikTok/รีลส์ ให้พิมพ์สั้นๆ + ใส่คำว่า “แต้งกิ้ว” ปิดท้าย จะได้ฟีลเดอะเทคฮอร์โมน - อย่าใช้กับคนที่ไม่สนิทหรือบริบทจริงจังมาก เพราะคำว่า “เสว” อาจทำให้บางคนรู้สึกแรงเกินไป ถ้าตามหาต้นทางแบบเร็วๆ แนะนำค้นด้วยคีย์เวิร์ดแนวนี้จะเจอง่ายขึ้น: “the take ฮอร์โมน ss2 มีม”, “the take hormone ss2 แต้งกิ้ว”, หรือ “the take ฮอร์โมน 2 แอบเสวพี่แตงกิ้วอยู่นะแม่” แล้วไล่ดูคลิปที่มีเครดิต/แฮชแท็กเกี่ยวกับ THE TAKE ฮอร์โมน SS2 เพราะส่วนใหญ่จะเป็นคลิปตัดจากซีนที่คนจำได้ สุดท้าย เสน่ห์ของ “มีมเดอะเทคฮอร์โมน” คือมันเอาไปเล่นได้หลายอารมณ์ ทั้งอวย ทั้งแซว ทั้งตอบโต้แบบกวนๆ ถ้าใครมีประโยคฮิตของ The Take Hormone 2 ที่เจอบ่อยอีก บอกกันหน่อย เราจะได้เอาไปใช้ให้ถูกซีนกว่านี้
2025/11/7 แก้ไขเป็น

