自動翻訳されています。元の投稿を表示する

プロモーションを見るために英語でコメントしたい場合は、直接翻訳しないでください! 💬

2025/10/4 に編集しました

... もっと見るถ้าอยากคอมเมนต์ภาษาอังกฤษให้ “ดูโปร” จริง ๆ เคล็ดลับของเราคืออย่าแปลตรงตัว แต่เลือกวลีที่คนใช้ในโซเชียลบ่อย ๆ และดูโทนให้เข้ากับสถานการณ์ (แซว/เห็นด้วย/ไม่เห็นด้วย/ประชดเบา ๆ) ด้านล่างนี้เป็นคำที่หลายคนเสิร์ชเยอะ แต่กดเข้าอ่านน้อย เราเลยสรุปให้ใช้ได้ทันที พร้อมตัวอย่างคอมเมนต์แบบสั้น ๆ 1) “แล้วไง” ภาษาอังกฤษ (โทนท้าทาย/ไม่แคร์) - So what? (ตรงและใช้บ่อย) ตัวอย่าง: So what? I like it. (แล้วไงล่ะ เราชอบอะ) - And? (สั้นมาก ออกแนวเย็น ๆ) ตัวอย่าง: And? What’s your point? (แล้ว? จะสื่ออะไร) - Okay… and? (ประชดนิด ๆ) ตัวอย่าง: Okay… and? That doesn’t change anything. *ทิป:* คำพวกนี้โทนค่อนข้างแรง ใช้กับเพื่อนสนิทหรือคอมเมนต์เล่น ๆ จะปลอดภัยกว่า 2) “ใช่เลย” ภาษาอังกฤษ (เห็นด้วยแบบสุด) - Exactly! (ทางการขึ้นนิด) ตัวอย่าง: Exactly! That’s what I meant. - That’s right. (สุภาพ) ตัวอย่าง: That’s right. Totally agree. - This! (สายโซเชียลมาก เหมาะกับคอมเมนต์ใต้โพสต์) ตัวอย่าง: This!! Couldn’t agree more. 3) “ดิสไลค์” แปลว่าอะไร + ใช้ยังไง - dislike (v./n.) = ไม่ชอบ/ความไม่ชอบ (จริงจังกว่า “don’t like”) ตัวอย่าง: I dislike rude people. (ฉันไม่ชอบคนหยาบคาย) - hit the dislike button = กดปุ่มไม่ชอบ ตัวอย่าง: If you disagree, just hit the dislike button. *ทิป:* ถ้าพูดในชีวิตประจำวัน “I don’t like…” จะนุ่มกว่า “I dislike…” 4) “4 day left / 4 days left” แปลว่าอะไร (ประโยคเวลาเหลือ) - ที่ถูกคือ: 4 days left (เหลืออีก 4 วัน) ตัวอย่าง: Only 4 days left until the trip! - อีกแบบที่ใช้บ่อย: 4 days to go ตัวอย่าง: 4 days to go—so excited! *ทิป:* ถ้าเป็น “เหลืออีก 1 วัน” ใช้ 1 day left (ไม่เติม s) 5) “เดอะเบส” แปลว่าอะไร (คำสแลง) - the best = ที่ดีที่สุด/สุดยอด ตัวอย่างคอมเมนต์: You’re the best! / This is the best thing I’ve seen today. - ถ้าอยากให้โซเชียลขึ้น: This is top tier. (ระดับท็อป) 6) “วอล์คอิน” ภาษาอังกฤษ - walk-in (adj./n.) = แบบไม่ได้นัด/เข้าไปได้เลย ตัวอย่าง: Is it walk-in or do I need an appointment? (ไปแบบวอล์คอินได้ไหมหรือต้องนัด) - walk in (v.) = เดินเข้าไป ตัวอย่าง: I just walked in and ordered. 7) “ตัวเขียนภาษาอังกฤษ” (ลายมือ/การเขียนตัวอักษร) - handwriting = ลายมือ ตัวอย่าง: Your handwriting is so neat! - cursive = ตัวเขียน/ลายมือหวัด (ตัวต่อ) ตัวอย่าง: I can’t read cursive well. - block letters / print = ตัวพิมพ์ (เขียนแยกตัว) ตัวอย่าง: Please write in block letters. 8) “อรายเม้น” ภาษาอังกฤษ (หลายคนหมายถึง argument) - argument = การโต้เถียง/ข้อโต้แย้ง ตัวอย่าง: I don’t want an argument. (ไม่อยากทะเลาะ) - valid argument = ข้อโต้แย้งที่มีเหตุผล ตัวอย่าง: That’s a valid argument. เอาไปใช้คู่กับวลีในโพสต์อย่าง This!, Facts., No lies detected., Say less., Spill the tea. จะคอมเมนต์ได้เป็นธรรมชาติขึ้นมาก ถ้าอยากให้เราช่วยเลือกประโยคให้เหมาะกับโทน (สุภาพ/แซ่บ/ขำ ๆ) บอกบริบทที่อยากคอมเมนต์มาได้เลยค่ะ