Automatically translated.View original post

Cute kawai❤️

❤️💋😘

5/3 Edited to

... Read moreถ้าคุณเจอคำว่า “kawaii” หรือ かわいい (คาวาอี้) ในโซเชียลบ่อยๆ แล้วสงสัยว่ามันหมายถึงอะไร จริงๆ คำนี้ในภาษาญี่ปุ่นใช้ชมว่า “น่ารัก” แบบเห็นแล้วใจละลาย ทั้งคน สัตว์ ของใช้ ไปจนถึงท่าทางหรือสไตล์การแต่งตัว เราเองเริ่มจากใช้ตามเพื่อนแบบงงๆ พอไปดูอนิเมะ/คาเฟ่ญี่ปุ่นเยอะขึ้น ถึงเข้าใจว่ามันเป็นคำชมที่อบอุ่นมาก ความหมายหลักของ kawaii คือ “น่ารัก” แต่โทนจะต่างจากคำว่า cute ในบางสถานการณ์ เพราะ kawaii มักมีความรู้สึก “เอ็นดู” “ละมุน” “อยากยิ้มตาม” เหมือนฟีลในภาพที่เห็นคำอย่าง day, Bright, shine, happy, smile — คือเจอแล้วอารมณ์ดีขึ้นทันที แบบ “Bright day” จริงๆ ตัวอย่างการใช้แบบง่ายๆ ที่เราใช้บ่อย: - かわいい!(Kawaii!) = น่ารักจัง! - この服、かわいいね (Kono fuku, kawaii ne) = ชุดนี้น่ารักนะ - その笑顔かわいい (Sono egao kawaii) = รอยยิ้มนั้นน่ารักมาก ทริคเล็กๆ เวลาใช้ให้ดูเป็นธรรมชาติ: 1) ใช้กับสิ่งที่ “น่ารักจริง” จะเข้ากว่า เช่น ลุคหวานๆ ของกระจุกกระจิก ตัวการ์ตูน สีพาสเทล หรือท่าทางเขินๆ 2) ถ้าจะชมแบบ “สวย” มากกว่า “น่ารัก” ลองใช้ きれい (kirei) แปลว่า สวย/สะอาด/ดูดี 3) ถ้าอยากชมแบบ “ดีมาก/เท่มาก/สุดยอด” ใช้ すてき (suteki) จะให้ฟีลชื่นชมแบบผู้ใหญ่ขึ้น อีกอย่างที่เราเคยพลาดคือใช้ kawaii กับคนที่ไม่สนิทในสถานการณ์จริงจังมากๆ บางทีอาจดูไม่เข้ากับบรรยากาศ คำที่ปลอดภัยกว่าคือ “素敵ですね (suteki desu ne)” หรือ “いいですね (ii desu ne) ดีจังเลย” สรุปคือ kawaii เป็นคำชมที่ทำให้โลกดูสดใสขึ้นจริงๆ เวลาเจออะไรที่ทำให้ “happy” และ “smile” เราก็เผลอพูด kawaii ออกมาเอง ลองเอาไปใช้กับรูป/สตอรี่ของเพื่อน หรือเวลาชมของน่ารักๆ แล้วจะรู้สึกว่าบรรยากาศมันละมุนขึ้นแบบทันที