Automatically translated.View original post

ðŸ˜Ĩ With e-book

The novel The Temporary Wife Love Trap.

A cherrycherry pen name.

A bruised novel, a story about debtors like to deceive, creditors like to lure, the second story of Chet, the bad husband defeated love, Bo followed his friends next to him, but I don't know if this person has to wear a collar because he is carrying a soft grass, the lure is following.

No infidelity ❌

Simon is very spoiled, but I read and definitely want to have a husband. ðŸŦĢ😝

# Love fiction # feed # readawriting # Teenage love fiction # Trending

2025/12/14 Edited to

... Read moreāļ™āļīāļĒāļēāļĒ 'āļāļąāļšāļ”āļąāļāļĢāļąāļāđ€āļĄāļĩāļĒāļŠāļąāđˆāļ§āļ„āļĢāļēāļ§' āđ„āļĄāđˆāđ„āļ”āđ‰āđ€āļ›āđ‡āļ™āđāļ„āđˆāđ€āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĢāļēāļ§āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļąāļāļ—āļąāđˆāļ§ āđ† āđ„āļ› āđāļ•āđˆāđ€āļ•āđ‡āļĄāđ„āļ›āļ”āđ‰āļ§āļĒāļ„āļ§āļēāļĄāļ‹āļąāļšāļ‹āđ‰āļ­āļ™āđāļĨāļ°āļ„āļ§āļēāļĄāļ”āļĢāļēāļĄāđˆāļēāļ—āļĩāđˆāļ—āļģāđƒāļŦāđ‰āļœāļđāđ‰āļ­āđˆāļēāļ™āļ•āļīāļ”āļ•āļēāļĄāļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āđ„āļĄāđˆāļŦāļĒāļļāļ”āļŦāļĒāđˆāļ­āļ™ āļ āļēāļžāļ›āļāļ‚āļ­āļ‡āļ™āļīāļĒāļēāļĒāđ€āļœāļĒāđƒāļŦāđ‰āđ€āļŦāđ‡āļ™āļ•āļąāļ§āļĨāļ°āļ„āļĢāļŠāļēāļĒāļ—āļĩāđˆāļĄāļĩāļĢāļ­āļĒāļŠāļąāļāļ—āļĩāđˆāļ„āļ­ āļĢāļ­āļĒāļĒāļīāđ‰āļĄāļ—āļĩāđˆāļĢāļđāđ‰āļŠāļķāļāđ„āļ”āđ‰āļ§āđˆāļēāļĄāļĩāļžāļĨāļąāļ‡ āđāļĨāļ°āļšāļĢāļĢāļĒāļēāļāļēāļĻāļ—āļĩāđˆāđ€āļ•āđ‡āļĄāđ„āļ›āļ”āđ‰āļ§āļĒāļ„āļ§āļēāļĄāļ•āļķāļ‡āđ€āļ„āļĢāļĩāļĒāļ”āļŠāļ°āļ—āđ‰āļ­āļ™āļ›āļĄāļ›āļąāļāļŦāļēāļ‚āļ­āļ‡āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļąāļāļ—āļĩāđˆāļ‹āđˆāļ­āļ™āļ­āļĒāļđāđˆāđƒāļ™āđ€āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡ āļŠāļīāđˆāļ‡āļ—āļĩāđˆāļ—āļģāđƒāļŦāđ‰āđ€āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļ™āļĩāđ‰āļ™āđˆāļēāļ•āļīāļ”āļ•āļēāļĄāļ„āļ·āļ­āļ›āļāļīāļŠāļąāļĄāļžāļąāļ™āļ˜āđŒāļĢāļ°āļŦāļ§āđˆāļēāļ‡āļžāļĢāļ°āđ€āļ­āļāđ€āļŪāļĩāļĒāđ„āļ‹āļĄāđˆāļ­āļ™āļ—āļĩāđˆāļĄāļĩāļ™āļīāļŠāļąāļĒāđ€āļŠāļĩāļĒāđāļ•āđˆāļĄāļĩāđ€āļŠāļ™āđˆāļŦāđŒāļĨāļķāļāļĨāļąāļš āļāļąāļšāļ™āļēāļ‡āđ€āļ­āļāļ—āļĩāđˆāļ•āđ‰āļ­āļ‡āđ€āļœāļŠāļīāļāļāļąāļšāļŠāļ–āļēāļ™āļāļēāļĢāļ“āđŒāļ—āļĩāđˆāļĒāļēāļāļĨāļģāļšāļēāļ āđ€āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĢāļēāļ§āļ‚āļ­āļ‡āļĨāļđāļāļŦāļ™āļĩāđ‰āđāļĨāļ°āđ€āļˆāđ‰āļēāļŦāļ™āļĩāđ‰āļ—āļĩāđˆāļŠāļĨāļąāļšāļāļąāļ™āļŦāļĨāļ­āļāđāļĨāļ°āļĨāđˆāļ­āļāļąāļ™āļ™āļąāđ‰āļ™āļŠāļĢāđ‰āļēāļ‡āļ„āļ§āļēāļĄāļĨāļļāđ‰āļ™āļĢāļ°āļ—āļķāļāđāļĨāļ°āļ™āđˆāļēāļ•āļīāļ”āļ•āļēāļĄ āļŠāļģāļŦāļĢāļąāļšāđƒāļ„āļĢāļ—āļĩāđˆāļŠāļ­āļšāļ™āļīāļĒāļēāļĒāļĢāļąāļāļ—āļĩāđˆāđ„āļĄāđˆāđ€āļ™āđ‰āļ™āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļĢāļĩāļĒāļšāļ‡āđˆāļēāļĒāđāļ•āđˆāđāļāļ‡āđ„āļ›āļ”āđ‰āļ§āļĒāļ„āļ§āļēāļĄāļ•āļ·āđˆāļ™āđ€āļ•āđ‰āļ™ āļāļēāļĢāļĄāļĩāļ­āļĩāļšāļļāđŠāļāđƒāļŦāđ‰āļ•āļīāļ”āļ•āļēāļĄāļāđ‡āļĒāļīāđˆāļ‡āđ€āļžāļīāđˆāļĄāļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļ°āļ”āļ§āļāđƒāļ™āļāļēāļĢāļ­āđˆāļēāļ™āļ™āļīāļĒāļēāļĒāđ€āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļ™āļĩāđ‰ āļ—āļĩāđˆāļ„āļļāļ“āļˆāļ°āđ„āļ”āđ‰āļ”āļ·āđˆāļĄāļ”āđˆāļģāļāļąāļšāđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­āđ€āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āđ„āļ”āđ‰āļ—āļļāļāļ—āļĩāđˆāļ—āļļāļāđ€āļ§āļĨāļē āļ™āļ­āļāļˆāļēāļāļ™āļĩāđ‰ āļ„āļ§āļēāļĄāļ‹āļąāļšāļ‹āđ‰āļ­āļ™āļ‚āļ­āļ‡āļ›āļĄāļ›āļąāļāļŦāļēāđāļĨāļ°āļāļēāļĢāļžāļąāļ’āļ™āļēāļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļąāļĄāļžāļąāļ™āļ˜āđŒāļ‚āļ­āļ‡āļ•āļąāļ§āļĨāļ°āļ„āļĢāļ—āļģāđƒāļŦāđ‰āđ€āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļ™āļĩāđ‰āđ€āļŦāļĄāļēāļ°āļāļąāļšāļœāļđāđ‰āļ—āļĩāđˆāļŠāļ·āđˆāļ™āļŠāļ­āļšāļ™āļīāļĒāļēāļĒāļĢāļąāļāļ§āļąāļĒāļĢāļļāđˆāļ™āļ—āļĩāđˆāļĄāļĩāļ„āļ§āļēāļĄāļĨāļķāļāļ‹āļķāđ‰āļ‡āđāļĨāļ°āļŠāļĢāđ‰āļēāļ‡āļ„āļ§āļēāļĄāļ­āļīāļ™āđ„āļ›āļāļąāļšāđ€āļŦāļ•āļļāļāļēāļĢāļ“āđŒāđƒāļ™āđāļ•āđˆāļĨāļ°āļ•āļ­āļ™ āļ–āđ‰āļēāļ„āļļāļ“āļāļģāļĨāļąāļ‡āļĄāļ­āļ‡āļŦāļēāļ™āļīāļĒāļēāļĒāļĢāļąāļāļ—āļĩāđˆāļ–āļķāļ‡āđāļĄāđ‰āļˆāļ°āļĄāļĩāļ­āļēāļĢāļĄāļ“āđŒāļžāļĩāļ„āđāļĨāļ°āļ›āļĄāļ‚āļąāļ”āđāļĒāđ‰āļ‡āđāļ•āđˆāļāđ‡āđ€āļ•āđ‡āļĄāđ„āļ›āļ”āđ‰āļ§āļĒāļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļąāļāļ—āļĩāđˆāđ„āļĄāđˆāļĄāļĩāļ™āļ­āļāđƒāļˆ 'āļāļąāļšāļ”āļąāļāļĢāļąāļāđ€āļĄāļĩāļĒāļŠāļąāđˆāļ§āļ„āļĢāļēāļ§' āļ„āļ·āļ­āļ„āļģāļ•āļ­āļšāļ—āļĩāđˆāļ„āļļāļ“āđ„āļĄāđˆāļ„āļ§āļĢāļžāļĨāļēāļ”āļˆāļĢāļīāļ‡ āđ†