Automatically translated.View original post

Don't argue with the brave

https://youtu.be/sYjRztyXwng?si=-gbSv5wdZt_uITWC

.

.

Not waiting to bother the feet to argue for the classy

.

Like to tell Dharma, not good

Like to tell Dharma

.

How much do you argue with people?

Very much (kg..)

Listen to Choi Heng

.

It likes to be a ghost under the bed.

Adultery

"Lose all your money."

.

Like talking, dividing knives

.

Pussycat, be inspired

Do not say that 1 hurt

Thank God.

.

Like to curse and bother with the brave forever

.

.

Listen to our support

.

.

1/19 Edited to

... Read moreจากเนื้อหาในบทความที่สะท้อนถึงความไม่ค่อยชอบเถียงกับผู้กล้าแล้ว ฉันอยากเล่าเพิ่มเติมจากประสบการณ์ส่วนตัวที่เกี่ยวกับการเรียนรู้ธรรมะและการใช้ชีวิตร่วมกับคนรอบข้าง เมื่อเราเผชิญหน้ากับความขัดแย้ง หรือต้องพูดคุยกับคนที่มีท่าทีชัดเจนและกล้าหาญ บางครั้งการไม่เถียงหรือไม่ตอบโต้โดยตรงกลับช่วยให้สถานการณ์สงบลงได้มากกว่าการเถียงต่อ ฉันพบว่าเมื่อปล่อยวางและเห็นค่าความสงบมากกว่าความอยากเอาชนะ เราจะลดความเครียดและสร้างสัมพันธ์ที่ดีขึ้น ในส่วนคำพูดที่พูดถึง "ธรรมมะมาดี" และ "ธรรมมะไม่มาดี" นั้น ทำให้ฉันคิดถึงการปฏิบัติธรรมที่ไม่ใช่เพียงแค่การรับรู้คำสอน แต่ต้องนำมาปรับใช้ด้วยใจที่เปิดกว้างและยอมรับความไม่สมบูรณ์แบบของตัวเองและผู้อื่น การเข้าใจว่า "ชอบบอกธรรมมะไม่มาดี" อาจหมายถึงคนที่มักวิจารณ์ผู้อื่นโดยไม่พิจารณาตัวเองก่อนก็เป็นเรื่องที่น่าสังเกต นอกจากนี้ความเชื่อเรื่องคนดวงตก หรือคำพูดอย่าง "เสียเงินหมดตัว" หรือ "เล่นชู้" ที่ถูกเอ่ยถึงในบทความ สะท้อนถึงมุมมองด้านลบที่มีต่อบางสถานการณ์ ซึ่งแต่ละคนอาจปรับมุมมองเรื่องโชคชะตานี้ได้จากการคิดบวกและปรับเปลี่ยนวิธีคิดไปในทางที่ดีขึ้น สุดท้าย ฉันเห็นว่า "ฟังชอลิ้วเฮียง" เป็นแหล่งแรงบันดาลใจที่ช่วยให้ผู้คนได้เข้าใจธรรมะในรูปแบบที่เข้าใจง่ายและสนุกสนาน เหมือนที่ผู้เขียนบทความได้แนะนำ การมีจิตใจที่อดทนและไม่เถียงแบบไร้สาระ อาจทำให้เรามีชีวิตที่สงบสุขและสัมพันธ์กับคนอื่นดีขึ้นอย่างแท้จริง