明らかに、❗️中国の有名人は双子のように見えます
新しい中国の産業に参入する人は誰でも混乱しなければなりません。実際、それらは非常によく似ています。私たちはまだ混乱しています。😂😂
特にAw Rui PengとWang Hettyは双子または兄弟です、あなたのように、友達、中国の有名人は同じです。教えてください。💖
ช่วงเข้าวงการซีรี่ย์จีนใหม่ๆ เราโดน “กับดักหน้าเหมือน” เล่นงานหนักมาก โดยเฉพาะเวลาดูคลิปตัดสั้นๆ หรือภาพจากงานอีเวนต์ที่แต่งหน้า/ทำผมคล้ายกัน ยิ่งทำให้สับสนว่าใครเป็นใคร เลยอยากแชร์ทริคเล็กๆ ที่เราใช้แยกดาราจีนหน้าเหมือนกัน พร้อมจุดสังเกตของคู่ที่หลายคนพูดถึงบ่อยค่ะ 1) เฉิงอี้ vs หลี่หงอี้ (คู่ที่คนชอบทักว่าเหมือน) ถ้ามองผ่านๆ โครงหน้ากับฟีลสายตาคล้ายมาก แต่เราจะแอบดู “ทรงคิ้ว” กับ “รอยยิ้ม” ช่วยแยก เฉิงอี้จะให้ลุคสุขุมๆ ตาเศร้านิดๆ ส่วนหลี่หงอี้เวลายิ้มจะดูละมุนและสดใสกว่า (ยิ่งในรูปแคนดิดจะเห็นชัด) 2) โจวเย่ vs จางจิงอี๋ (นางเอกจีนที่คนชอบจำสลับ) คู่นี้พอใส่ชุดจีนโบราณคือเหมือนจนเราหยุดซูมไม่ได้ จุดที่เราใช้คือ “รูปปาก” และ “ความคมของกรอบหน้า” โจวเย่จะให้ฟีลหน้าคม เท่ๆ นิดๆ ส่วนจางจิงอี๋จะหวานละมุนกว่า พอแต่งหน้าโทนเดียวกันเลยยิ่งชวนสับสน 3) หวังเฮ่อตี้ vs อ๋าวรุ่ยเผิง (คู่เหมือนเกิ้นจนคิดว่าพี่น้อง) คู่นี้คือระดับตัวท็อปของคำว่า “หน้าเหมือนกัน” โดยเฉพาะบางมุมที่ทรงผมคล้ายๆ กัน เรามักดู “ทรงจมูก” กับ “ทรงปากเวลาไม่ยิ้ม” ช่วยแยก และถ้าดูวิดีโอจะง่ายขึ้น เพราะท่าทาง/แววตาจะมีเอกลักษณ์ของแต่ละคน ทริคที่ช่วยลดการสับสนเวลาเจอดาราจีนหน้าเหมือนกัน - ดู “คลิปเคลื่อนไหว” มากกว่าภาพนิ่ง: สายตาและสีหน้าเป็นลายเซ็นที่ปลอมยาก - จำจาก “หู/ไฝ/รอยยิ้ม”: จุดเล็กๆ แบบนี้ช่วยได้จริง โดยเฉพาะตอนแต่งหน้าจัด - แยกจาก “ลุคประจำ”: บางคนถนัดลุคคมเข้ม บางคนถนัดลุคหวานละมุน - เช็กชื่อจีน/ชื่ออังกฤษในเครดิต: เวลาดูซีรี่ย์จีน ถ้าเราจำชื่อได้จะไม่หลุดง่าย ถ้าเพื่อนๆ มีคู่ดาราจีนชาย/ดาราจีนหญิงที่คิดว่าเหมือนกันอีก (หรือเคยสับสนหนักกว่าเรา) แปะชื่อไว้ได้นะ เราจะไปตามดูรูปดาราจีนผู้ชาย/นางเอกจีนคู่นั้นเพิ่ม แล้วมาเทียบกันให้ชัดๆ อีกรอบค่ะ



