Automatically translated.View original post

OOTD 📍Dawn to Dusk BKK

I didn't mean to shoot, but the results were too good. It was a cafe, a restaurant, a bar, covered in brick orange, and a corner of the outdoor lawn. There was a banquet hall, a lndoor zone, with private and private. We went to a Hen night for a young friend. That's great!

Take a beautiful picture. It's called beautiful in every corner. 💖

There's food, concentrated drinks, berries.

A lot of tables. There's a corner. Parking is spacious.

Who's looking for a cafe, a private room or a snack trip?

It's over here. Let's follow this coordinate. 👇

DAWN TO DUSK BKK

# dawntoduskbkk # Trending # Cafe Bangkok Athletics # Drug sign with lemon8 # ootd

3/15 Edited to

... Read moreāļ›āļĢāļ°āļŠāļšāļāļēāļĢāļ“āđŒāļ—āļĩāđˆāđ„āļ”āđ‰āļˆāļēāļāļāļēāļĢāđ„āļ›āđ€āļĒāļ·āļ­āļ™ Dawn to Dusk BKK āļ„āļ·āļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļ›āļĢāļ°āļ—āļąāļšāđƒāļˆāđƒāļ™āļšāļĢāļĢāļĒāļēāļāļēāļĻāļ—āļĩāđˆāļ­āļšāļ­āļļāđˆāļ™āđāļĨāļ°āđ€āļ›āđ‡āļ™āļāļąāļ™āđ€āļ­āļ‡ āđ‚āļ—āļ™āļŠāļĩāļŠāđ‰āļĄāļ­āļīāļāļ—āļĩāđˆāđ€āļŦāđ‡āļ™āļ•āļąāđ‰āļ‡āđāļ•āđˆāļŦāļ™āđ‰āļēāļĢāđ‰āļēāļ™āļˆāļ™āļ–āļķāļ‡āļ āļēāļĒāđƒāļ™āļŠāļĢāđ‰āļēāļ‡āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļđāđ‰āļŠāļķāļāļ™āļļāđˆāļĄāļ™āļ§āļĨāđāļĨāļ°āđ€āļ‚āđ‰āļēāļāļąāļ™āđ„āļ”āđ‰āļ”āļĩāļāļąāļšāļžāļ·āđ‰āļ™āļ—āļĩāđˆāļŠāļ™āļēāļĄāļŦāļāđ‰āļē outdoor āļ—āļĩāđˆāđ€āļŦāļĄāļēāļ°āļāļąāļšāļāļēāļĢāļ–āđˆāļēāļĒāļĢāļđāļ›āđāļĨāļ°āļ™āļąāđˆāļ‡āļžāļąāļāļœāđˆāļ­āļ™ āļ™āļ­āļāļˆāļēāļāļ™āļĩāđ‰ āļŦāđ‰āļ­āļ‡āļˆāļąāļ”āđ€āļĨāļĩāđ‰āļĒāļ‡āđƒāļ™āđ‚āļ‹āļ™ indoor āļāđ‡āđ€āļŦāļĄāļēāļ°āļĄāļēāļāļŠāļģāļŦāļĢāļąāļšāļāļēāļĢāļˆāļąāļ”āļ‡āļēāļ™āđ€āļĨāļĩāđ‰āļĒāļ‡āđ€āļĨāđ‡āļāđ† āļŦāļĢāļ·āļ­ Hen night āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļ—āļĩāđˆāļœāļđāđ‰āđ€āļ‚āļĩāļĒāļ™āđ„āļ”āđ‰āļĨāļ­āļ‡āļˆāļąāļ”āđƒāļŦāđ‰āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļ™āļŠāļēāļ§ āļšāļĢāļĢāļĒāļēāļāļēāļĻāļŠāđˆāļ§āļ™āļ•āļąāļ§āđāļĨāļ°āđ€āļ›āđ‡āļ™āļāļąāļ™āđ€āļ­āļ‡āļ—āļģāđƒāļŦāđ‰āļāļīāļˆāļāļĢāļĢāļĄāļĒāļīāđˆāļ‡āļĄāļĩāļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļ™āļļāļāļŠāļ™āļēāļ™ āļ­āļēāļŦāļēāļĢāļ—āļĩāđˆāļ™āļĩāđˆāļ™āļ­āļāļˆāļēāļāļˆāļ°āļˆāļąāļ”āđ€āļ•āđ‡āļĄāđƒāļ™āļĢāļđāļ›āđāļšāļšāļĢāđ‰āļēāļ™āļ„āļēāđ€āļŸāđˆāđāļĨāđ‰āļ§ āļĒāļąāļ‡āļĄāļĩāđ€āļĄāļ™āļđāđ€āļ‚āđ‰āļĄāļ‚āđ‰āļ™ āđ€āļŠāđˆāļ™ āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļ”āļ·āđˆāļĄāļ„āđ‡āļ­āļāđ€āļ—āļĨāđāļĨāļ°āđāļ­āļĨāļāļ­āļŪāļ­āļĨāđŒ āļĢāļ§āļĄāļ–āļķāļ‡āđ€āļšāđ€āļāļ­āļĢāļĩāđˆāļ—āļĩāđˆāļŠāļ”āđƒāļŦāļĄāđˆāđāļĨāļ°āļŦāļ§āļēāļ™āļāļģāļĨāļąāļ‡āļ”āļĩ āļ—āļģāđƒāļŦāđ‰āļ•āļ­āļšāđ‚āļˆāļ—āļĒāđŒāļ—āļąāđ‰āļ‡āļ„āļ™āļŠāļ­āļšāļ™āļąāđˆāļ‡āļ„āļēāđ€āļŸāđˆāđāļĨāļ°āļ„āļ™āļ—āļĩāđˆāļ­āļĒāļēāļāļŦāļēāļ—āļĩāđˆāļ”āļ·āđˆāļĄāļŠāļīāļĨāđ† āđ„āļ›āļžāļĢāđ‰āļ­āļĄāļāļąāļ™ āļŠāļģāļŦāļĢāļąāļšāļ„āļ™āļ—āļĩāđˆāļ•āđ‰āļ­āļ‡āļāļēāļĢāļĄāļļāļĄāļ—āļģāļ‡āļēāļ™āļŦāļĢāļ·āļ­āļžāļšāļ›āļ°āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļ™āđ† āļāđ‡āļĄāļĩāđ‚āļ•āđŠāļ°āđ€āļĒāļ­āļ°āđāļĨāļ°āļžāļ·āđ‰āļ™āļ—āļĩāđˆāļāļ§āđ‰āļēāļ‡ āļžāļĢāđ‰āļ­āļĄāļ—āļĩāđˆāļˆāļ­āļ”āļĢāļ–āļ—āļĩāđˆāļ„āđˆāļ­āļ™āļ‚āđ‰āļēāļ‡āļŠāļ°āļ”āļ§āļāļŠāļšāļēāļĒ āļ—āļģāđƒāļŦāđ‰āļāļēāļĢāļĄāļēāđƒāļŠāđ‰āļšāļĢāļīāļāļēāļĢāđ„āļĄāđˆāļ•āđ‰āļ­āļ‡āļāļąāļ‡āļ§āļĨāđ€āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļāļēāļĢāļŦāļēāļ—āļĩāđˆāļˆāļ­āļ”āļĢāļ– āđ‚āļ”āļĒāļĢāļ§āļĄāđāļĨāđ‰āļ§ Dawn to Dusk BKK āļˆāļķāļ‡āđ€āļ›āđ‡āļ™āļ•āļąāļ§āđ€āļĨāļ·āļ­āļāļ—āļĩāđˆāļ„āļĢāļšāļ—āļļāļāļŸāļąāļ‡āļāđŒāļŠāļąāļ™ āļ—āļąāđ‰āļ‡āļ„āļēāđ€āļŸāđˆāļšāļĢāļĢāļĒāļēāļāļēāļĻāļ”āļĩ āļŦāđ‰āļ­āļ‡āļˆāļąāļ”āđ€āļĨāļĩāđ‰āļĒāļ‡āļŠāđˆāļ§āļ™āļ•āļąāļ§ āđāļĨāļ°āđāļŦāļĨāđˆāļ‡āđ€āļžāļĨāļīāļ”āđ€āļžāļĨāļīāļ™āđ€āļŦāļĄāļēāļ°āļāļąāļšāļ„āļ™āļ—āļĩāđˆāļŠāļ­āļšāļ–āđˆāļēāļĒāļĢāļđāļ›āđāļĨāļ°āļŦāļĨāļēāļāļŦāļĨāļēāļĒāļāļīāļˆāļāļĢāļĢāļĄāđƒāļ™āļ—āļĩāđˆāđ€āļ”āļĩāļĒāļ§āļāļąāļ™