父(ちち) (N5)✨✅

2025/11/11 แก้ไขเป็น

... อ่านเพิ่มเติมถ้าเสิร์ชว่า “พ่อ ภาษาญี่ปุ่น” หรือ “พ่อภาษาญี่ปุ่น” คำที่เจอบ่อยที่สุดคือ 父(ちち / chichi)ซึ่งเป็นคำศัพท์ระดับ JLPT N5 ค่ะ ความหมายตรงตัวคือ “พ่อ” และเป็นคำนาม สิ่งที่หลายคนพลาด (ตอนเราเริ่มเรียนก็เคยงงเหมือนกัน) คือคำว่า “พ่อ” ในภาษาญี่ปุ่นมีหลายคำ ขึ้นอยู่กับว่าเราพูดถึง “พ่อของตัวเอง” หรือ “พ่อของคนอื่น” และพูดแบบสุภาพแค่ไหน 1) 父(ちち)ใช้เมื่อพูดถึง “พ่อของตัวเอง” กับคนอื่น - เวลาเล่าให้เพื่อน/อาจารย์/คนแปลกหน้าฟังว่า “พ่อฉัน…” มักใช้ 父(ちち)เพื่อความสุภาพแบบถ่อมตัว ตัวอย่าง: - 父は会社員です。 (ちちは かいしゃいん です) = พ่อของฉันเป็นพนักงานบริษัท - きのう父と公園へ行きました。 = เมื่อวานไปสวนสาธารณะกับพ่อ 2) お父さん(おとうさん)ใช้เรียก “พ่อของคนอื่น” หรือเรียกคุณพ่อแบบสุภาพ/น่ารัก - ถ้าพูดถึงพ่อของเพื่อน หรือเรียกคุณพ่อเวลาคุยต่อหน้า นิยมใช้ お父さん ตัวอย่าง: - お父さんはお元気ですか。 = คุณพ่อสบายดีไหม - あの人は田中さんのお父さんです。 = คนนั้นคือคุณพ่อของคุณทานากะ 3) パパ ใช้แบบกันเอง/ครอบครัว/เด็ก ๆ - เหมาะกับบริบทบ้าน ๆ หรือเรียกน่ารัก ๆ แต่ไม่ค่อยใช้ในสถานการณ์ทางการ ทริคจำง่ายจากภาพในหัว: “พ่อ” มักเป็นคนทำกิจกรรมกับลูก เช่น พาลูกปลูกต้นไม้/ทำสวนด้วยกัน พอเห็นคันจิ 父 ก็โยงกับภาพ “คุณพ่อ” ได้เร็วขึ้นค่ะ สรุปสั้น ๆ ให้ใช้ถูก: - พ่อของฉัน (เล่ากับคนอื่น) = 父(ちち) - คุณพ่อ/พ่อของเขา (สุภาพ) = お父さん(おとうさん) - ป๊า (กันเอง) = パパ ถ้าต้องการ เดี๋ยวเราช่วยทำชุดประโยค N5 เพิ่มอีก 10 ประโยคไว้ท่องก่อนสอบให้ได้ด้วยค่ะ