「~が得意です」は英語で?
3/15 に編集しました
「〜が得意です」を英語で表現する際には、状況や相手に応じて伝え方を変えることがポイントです。例えば「私は社会が得意です」は"I'm good at social studies."や"I excel in social studies."と表現できます。カジュアルな場面なら"I'm good at social studies."が自然ですし、もう少しフォーマルに伝えたいときは"I excel in social studies."がおすすめです。 また「工作が得意です」は"I'm good at crafting."や"I enjoy making crafts and I'm skilled at it."といった言い方ができます。日本語の「得意」という言葉を英語にするときは、"good at"や"skilled at"、「~が得意である」や「~が上手だ」を意味する表現を使うのが基本です。 さらに、自分の得意分野を伝える時は具体的な活動や経験を付け加えると信頼感が増します。例えば"I'm good at social studies because I enjoy reading about history and culture."のように説明をつけると、会話が広がりやすくなります。 英語の表現はシンプルながらも相手に自信や興味を効果的に伝えられるので、ぜひ色々なフレーズを試してみてくださいね。













