Automatically translated.View original post

RECAP followed Yuji for five years. I just met the real one.🥹

According to Nishida Yuji since the Olympics 4-5 years ago, he learned the language because of Yuji, but he never really saw a match. This time he got a ticket, and it was a match that Yuji got down. Very lucky. 🥺🇯🇵

# Japanese exchange # Trending # osaka # volleyball # Sports

1 day agoEdited to

... Read moreในฐานะคนที่ตามเชียร์นิชิดะ ยูจิมานานกว่า 5 ปี การได้มีโอกาสมาชมการแข่งขันวอลเลย์บอลแบบสดๆ ที่สนาม Panasonic Arena ที่โอซาก้านั้น เป็นประสบการณ์ที่ตื้นตันและน่าจดจำอย่างมาก ตั้งแต่ก้าวเข้าสู่สนามก็รู้สึกได้ถึงบรรยากาศที่คึกคักและพลังจากแฟนคลับที่มาเชียร์ทีม Osaka Bluteon กันอย่างเต็มที่ ในสนามมีโปสเตอร์ลายเซ็นและสแตนดี้นักกีฬาตั้งอยู่เต็มไปหมด ทำให้รู้สึกว่าเป็นสถานที่พิเศษจริงๆ ได้เห็นน้องมาสคอตน่ารักของทีมพร้อมของที่ระลึกมากมายจากร้านขายสินค้าแฟนคลับที่ตั้งอยู่หน้าสนาม ช่วยเพิ่มความตื่นเต้นก่อนการแข่งขันอีกด้วย ระหว่างการแข่งขัน แม้จะเป็นครั้งแรกที่ได้ดูวอลเลย์บอลในญี่ปุ่น ก็สามารถจับจังหวะการเชียร์และปรบมือกับแฟนๆ ได้อย่างสนุกสนาน โดยเฉพาะตอนที่นิชิดะ ยูจิลงสนาม ซึ่งการได้เห็นเขาเล่นจริงๆ จากระยะใกล้ถือเป็นความฝันที่เป็นจริง ความสามารถและเสน่ห์ของเขาทำให้บรรยากาศในสนามเต็มไปด้วยความตื่นเต้นและมีพลังอย่างไม่น่าเชื่อ นอกจากนี้ การได้ศึกษาวัฒนธรรมการเชียร์ของแฟนกีฬาญี่ปุ่น ยังเปิดมุมมองใหม่ๆ ให้กับตัวเอง เห็นถึงความเป็นระเบียบและความตั้งใจในการสนับสนุนทีมโปรดในแบบที่ต่างจากบ้านเราพอสมควร เหตุการณ์นี้ทำให้รู้สึกว่าการเดินทางครั้งนี้มีคุณค่าทางจิตใจมากกว่าการชมกีฬาแค่เพียงอย่างเดียว และเป็นความทรงจำที่จะติดตัวไปอีกนานเลยทีเดียว