คำแปลอัตโนมัติดูโพสต์ต้นฉบับ

สูตรอาหาร

เวลาที่บ้านของฉัน

น้ำชิโซ

#ง่าย#สูตร

สูตรสดชื่น

ฉันอยากดื่มฤดูร้อนนี้

ปีนี้ฉันทำน้ำชิโซ💜

เติมน้ำตาลทรายแดงและน้ำส้มสายชูแอปเปิ้ลเพื่อให้รู้สึกสดชื่น

ฉันเอามันออกไป

คุณสามารถเพิ่มน้ำผึ้งตามความชอบของคุณ😊

นอกจากนี้ยังอร่อยด้วยกรดคาร์บอนิกหรือชาเขียว😋

แน่นอนรองสำหรับแอลกอฮอล์🍷

ทำหน้าที่เป็น ☆*:. . o (≦) o ❗.: * ☆

6/22 แก้ไขเป็น

... อ่านเพิ่มเติม紫蘇ジュースは夏の定番ドリンクとして、手軽に作れるのが人気の理由です。私も毎年このレシピをリピートしていますが、三温糖のまろやかな甘さと林檎酢の爽やかな酸味の組み合わせが絶妙で、飲むと体がすっと元気になる感じが気に入っています。 作り方はとても簡単で、赤紫蘇を中火で煮出し、紫蘇エキスがしっかり出てきたら三温糖と林檎酢を加えます。砂糖は三温糖を多めに入れると保存中のカビを防げるのでおすすめです。好みで蜂蜜をプラスすると、また違った優しい甘さが楽しめます。 私は炭酸水で割ることが多いですが、緑茶に混ぜてもすっきりして美味しいです。夏の暑い日にぴったりのさっぱりとした味わいになりますし、氷をたっぷり入れて冷やすのもポイント。さらに、軽くお酒(バイス)として焼酎や白ワインと合わせるのもお気に入りの楽しみ方です。 保存は、煮出した液が冷めたら清潔な容器に入れ、冷蔵庫で管理します。カビが生えないように保存容器はしっかり洗浄し、できるだけ空気を抜いて密閉すると長持ちします。3〜4日以内に飲みきるのが目安ですが、砂糖を多めにすれば少し長く保存できるのも嬉しいポイント。 私のおうち時間の楽しみとして、紫蘇ジュース作りは簡単だけど満足度が高く、家族や友人にも好評です。今年の夏もぜひ作って、手作りの美味しいドリンクで爽やかな季節を楽しんでみてください。紫蘇の色鮮やかな赤紫色がグラスの中で涼しげに映えるのも嬉しいですね。