Where is my ball? เมื่อนักกอล์ฟถามว่า “ลูกกอล์ฟไปไหน?” ⛳️
#กอล์ฟ #ตีกอล์ฟ #ออกรอบตีกอล์ฟ #แคดดี้ #แคดดี้สนามกอล์ฟ #แคดดี้ฟรุ้งฟริ้งกับเจ้านายลั้นลาาาาาา #สนามกอล์ฟ⛳ #golf #caddie #caddy #แคดดี้ไทยเเลนด์ #อาชีพแคดดี้ #englishlesson #ใจฟู
โพสต์นี้ขอเสริมเป็น “ชีทจำง่าย” สำหรับมือใหม่/คนอยากคุยอังกฤษในสนามกอล์ฟค่ะ เพราะสถานการณ์จริงเวลาตีแล้วลูกหาย ทุกคนจะถามวนๆ ประมาณนี้เลย 1) ประโยคถามหา “ลูกไปไหน” ที่ใช้บ่อย - Where did my ball go? = ลูกฉันไปไหนนะ? - Did it go left or right? = มันออกซ้ายหรือขวา? - Was it straight/center? = ตรงกลางไหม? - Can you spot it? = ช่วยมองให้หน่อยได้ไหม? - I think it’s in the rough. = น่าจะอยู่ในรัฟ - I’m afraid it’s in the water. = กลัวว่าจะลงน้ำ 2) คำศัพท์ตำแหน่งในสนาม (ตามที่เจอบ่อยๆ ตอนหา) - left side / right side = ด้านซ้าย/ขวา - straight / center / middle = ตรง/กลาง - on the fairway = อยู่แฟร์เวย์ - in the rough = อยู่รัฟ (หญ้าหนา) - inside the bush / in the jungle = ในพุ่ม/ป่าหญ้า - in the bunker = ในบังเกอร์ - on the green = บนกรีน - on the fringe = ชายขอบกรีน - behind the slope = หลังเนิน - in front of the water / before the water = ก่อนถึงน้ำ - went in the water = ลงน้ำ - out of bounds (OB) = ออกนอกเขต - inside the hole = ลงหลุม 3) ประโยคคุยกับแคดดี้แบบสุภาพ (ช่วยให้หาลูกไวขึ้น) - Could you check near the bunker? = ช่วยดูแถวบังเกอร์ได้ไหม - Maybe it’s behind the slope. = อาจจะอยู่หลังเนิน - Let’s take a quick look in the bushes. = ลองดูในพุ่มเร็วๆ - If it’s OB, I’ll take a penalty. = ถ้า OB เดี๋ยวฉันรับโทษ ทริคเล็กๆ ที่ฉันใช้คือ พูด “จุดอ้างอิง” ให้ชัด เช่น “before the water” หรือ “on the fringe” เพราะในสนามจริงทุกอย่างดูคล้ายกันมาก พอพูดเป็นตำแหน่งแบบนี้ แคดดี้จะพาไปหาได้ตรงจุดกว่า แล้วเกมจะไหลลื่นขึ้นเยอะเลยค่ะ






