잖아요 vs 거든요 ต่างกันยังไง?🤔

👋🏻안녕ค่ะ ห่างหายกันไปนานกับการทำคอนเทนต์ภาษาเกาหลี วันนี้ขอเสนอไวยากรณ์ที่มีความหมายและการใช้ที่คล้ายกันมาฝากค่ะ ฝากติดตามและเป็นกำลังใจในการนำความรู้ดีๆมาฝากเพื่อนที่สนใจในภาษาเกาหลี🇰🇷 ด้วยนะคะ🫶🏻😊

#ไวยากรณ์เกาหลี #ภาษาเกาหลี #ภาษาเกาหลีน่ารู้ #ภาษาเกาหลีง่ายนิดเดียว #ติดเทรนด์

2025/11/16 แก้ไขเป็น

... อ่านเพิ่มเติมเวลาเจอคำว่า -잖아요 กับ -거든요 หลายคน (รวมถึงเราเมื่อก่อน) มักจำได้แค่ว่า “เหมือนเป็นการให้เหตุผล” เลยสลับใช้กันบ่อย ๆ แต่จริง ๆ จุดต่างอยู่ที่ “ผู้ฟังรู้อยู่แล้วไหม” และ “น้ำเสียงที่ผู้พูดต้องการสื่อ” ค่ะ 1) -잖아요 (จานาโย) = ย้ำ/เตือนในสิ่งที่อีกฝ่าย ‘น่าจะรู้’ อยู่แล้ว ภาพรวมคือ ผู้พูดคิดว่าข้อมูลนี้เป็นเรื่องที่ผู้ฟังรู้อยู่แล้ว เคยรู้ หรือควรรู้ แต่อาจลืม/มองข้ามไป จึงพูดเหมือน “บอกแล้วไง/เห็นไหม/ก็…ไง” (แต่ถ้าใช้ผิดจังหวะอาจฟังดูเหมือนตำหนิได้นิดนึง) ตัวอย่างที่ใช้บ่อย - 빨리 가요. 늦잖아요! = รีบไปเถอะ สายแล้วนะ! (อีกฝ่ายควรรู้อยู่แล้วว่าเริ่มสาย) - 이거 맛있잖아요. = อันนี้อร่อยไง/อร่อยอยู่แล้วไง (ย้ำความจริงที่รู้กัน) ทริคจำ: ถ้าประโยคในหัวเราเป็นแนว “ก็รู้อยู่แล้วนี่นา” ให้ลองนึก -잖아요 ไว้ก่อนค่ะ 2) -거든요 (กอ-ดือน-โย) = ให้เหตุผล/ข้อมูลที่ผู้ฟัง ‘ยังไม่รู้’ อันนี้จะเป็นโหมด “ขออธิบายก่อนนะ” หรือ “ที่เป็นแบบนี้เพราะว่า…” เหมือนส่งข้อมูลใหม่ให้ผู้ฟัง เพื่อให้เข้าใจสถานการณ์ ตัวอย่างที่ใช้บ่อย - 오늘 못 가요. 일이 있거든요. = วันนี้ไปไม่ได้ เพราะมีธุระ (เหตุผลใหม่ที่เพิ่งบอก) - 지금 배고파요. 아침을 안 먹었거든요. = ตอนนี้หิว เพราะไม่ได้กินข้าวเช้า ทริคจำ: ถ้ากำลัง ‘เฉลยเหตุผล’ ให้อีกฝ่ายฟัง และคิดว่าเขายังไม่รู้มาก่อน ใช้ -거든요 จะธรรมชาติกว่าค่ะ 3) ลองเทียบสถานการณ์เดียวกันให้เห็นภาพ - 늦잖아요! = สายแล้วนะ! (เหมือนเตือน/เร่ง เพราะมันเป็นเรื่องที่ควรรู้) - 늦거든요. = เอ่อ…คือมันสายแล้วล่ะ (ให้ข้อมูลว่า “สาย” เป็นเหตุผล/ข้อเท็จจริงที่อีกฝ่ายอาจไม่รู้) ประโยคหลังจะฟังคล้ายอธิบายเหตุผลมากกว่า ไม่ได้เร่งแบบประโยคแรก 4) ข้อควรระวังเล็ก ๆ ที่เราชอบพลาด -잖아요 ถ้าใช้กับคนที่ “ไม่รู้อยู่แล้วจริง ๆ” อาจทำให้เขารู้สึกว่าเราพูดแบบตำหนิ เช่นเหมือนบอกว่า “ก็รู้อยู่แล้วสิ” ทั้งที่เขาไม่รู้ -거든요 มักใช้เป็นการให้เหตุผลต่อท้ายประโยค เช่น “못 가요… (왜?) 일이 있거든요” พอใช้ถูกจังหวะจะสุภาพและเป็นธรรมชาติ สรุปสั้น ๆ ก่อนจบ: -잖아요 = ย้ำ/เตือนสิ่งที่รู้อยู่แล้ว, -거든요 = บอกเหตุผลใหม่ที่อีกฝ่ายยังไม่รู้ ถ้าลองเช็ก “ผู้ฟังรู้เรื่องนี้ไหม” ก่อนพูด จะเลือกได้ง่ายขึ้นมากค่ะ

โพสต์ที่เกี่ยวข้อง

밖에 (พาเก่) กับ 만 (มัน) ต่างกันอย่างไร🇰🇷
📌สนใจเรียนได้ตลอดชีวิต/หนังสือเรียนติดต่อทางข้อความได้เลยค่ะ #เรียนภาษาเกาหลี #ภาษาเกาหลี #สอนภาษาเกาหลี #หนังสือภาษาเกาหลี #เกาหลี
KOREANBYPAI✨

KOREANBYPAI✨

ถูกใจ 16 ครั้ง

เติ้ล ตั้ม แต้ม แบงค์

เติ้ล ตั้ม แต้ม แบงค์

ถูกใจ 0 ครั้ง

ภาพแสดงไวยากรณ์เกาหลี 12 ข้อแรกสำหรับ TOPIK I-II พร้อมคำอธิบายการใช้งาน ตัวอย่างประโยค และคำแปลภาษาไทย เช่น -아요/어요 สำหรับลงท้ายสุภาพ และ 이/가 ชี้ประธาน จัดทำโดย KOREAN HOME บ้านภาษาเกาหลี by buachomphu
ภาพแสดงไวยากรณ์เกาหลี 13 ข้อถัดไปสำหรับ TOPIK I-II พร้อมคำอธิบายการใช้งาน ตัวอย่างประโยค และคำแปลภาษาไทย เช่น -았/었어요 สำหรับอดีต และ -고 싶어요 สำหรับความต้องการ จัดทำโดย KOREAN HOME บ้านภาษาเกาหลี by buachomphu
ภาพแสดงไวยากรณ์เกาหลี 14 ข้อถัดไปสำหรับ TOPIK I-II พร้อมคำอธิบายการใช้งาน ตัวอย่างประโยค และคำแปลภาษาไทย เช่น -보다 더 สำหรับการเปรียบเทียบ และ -아/어 보다 สำหรับการลองทำ จัดทำโดย KOREAN HOME บ้านภาษาเกาหลี by buachomphu
รวมให้แล้ว 60 ไวยากรณ์เกาหลี ตั้งแต่พื้นฐานถึงระดับกลาง (TOPIK I–II)
รวมให้แล้ว 60 ไวยากรณ์เกาหลี ตั้งแต่พื้นฐานถึงระดับกลาง (TOPIK I–II) เรียงตามลำดับที่ “ควรรู้ก่อน–หลัง” เหมาะมากสำหรับคนเตรียมสอบ และคนที่อยากเลิกงงไวยากรณ์ เซฟเก็บได้เลยนะคะ 📌 #เรียนเกาหลี #ไวยากรณ์เกาหลี #TOPIK #เตรียมสอบTOPIK #ภาษาเกาหลี
KoreanHome บ้านภาษาเกาหลี.bua

KoreanHome บ้านภาษาเกาหลี.bua

ถูกใจ 7 ครั้ง

이게 뭔가요? คำนี้ภาษาเกาหลี แปลว่าอะไร ep.18
📍ตัวอักษร ㄷ (디귿) ในภาษาเกาหลีคือพยัญชนะที่เรียกว่า "ทีกึด" ซึ่งสามารถออกเสียงได้ทั้งเป็น "ท" และ "ด" ขึ้นอยู่กับตำแหน่งของตัวอักษรในคำ หากเป็นพยัญชนะต้นพยางค์จะออกเสียงเป็น "ท" แต่หากอยู่ภายในคำหรือเป็นตัวสะกดจะออกเสียงเป็น "ด" 📍달걀 และ 계란 มีความหมายเดียวกัน
박보아

박보아

ถูกใจ 3 ครั้ง

ภาพแสดงไวยากรณ์เกาหลีระดับกลาง '거든' แปลว่า 'ถ้า...จริง / ถ้า...เป็นจริงล่ะก็...' บนพื้นหลังสีเขียวอ่อน มีกระดาษโน้ตและหูกระต่ายตกแต่ง พร้อมชื่อแบรนด์ KOREAN HOME บ้านภาษาเกาหลี by buachomphu
ภาพอธิบายไวยากรณ์ '-거든' หมายถึง 'ถ้า...จริง' ใช้ในบทสนทนามากกว่าการเขียนทางการ มักใช้บอกเงื่อนไขหรือขอร้อง/แนะนำในประโยคหลัง บนพื้นหลังสีเขียวอ่อนมีหูกระต่ายและชื่อแบรนด์ KOREAN HOME
ภาพเปรียบเทียบ '-거든' (กลางประโยค) กับ '-거든(요)' (ท้ายประโยค) โดยเน้นว่า '-거든(요)' ใช้เพื่ออธิบายเหตุผล ไม่ได้หมายถึง 'ถ้า...' พร้อมตัวอย่างประโยค บนพื้นหลังสีเขียวอ่อนมีหูกระต่าย
💡 “–거든” = ถ้า…จริงล่ะก็ ❗️ไวยากรณ์นี้ไม่ใช่ภาษาเขี
💡 “–거든” = ถ้า…จริงล่ะก็ ❗️ ไวยากรณ์นี้ไม่ใช่ภาษาเขียนทางการ แต่เจอบ่อยมากในบทสนทนา 🗣️ 👉 ถ้าอยากพูดเกาหลีแบบเจ้าของภาษา ต้องจำให้ขึ้นใจ! #เรียนเกาหลี #ติวTOPIK #เกาหลีง่ายกว่าที่คิด ” #เรียนภาษาเกาหลี #Ebookเกาหลี #TOPIK #เรียนเกาหลีออนไลน์ #ไวยากรณ์เกาหลี #KoreanHome #ไวยากรณ์เกาหลี
KoreanHome บ้านภาษาเกาหลี.bua

KoreanHome บ้านภาษาเกาหลี.bua

ถูกใจ 4 ครั้ง

이게 뭔가요? คำนี้ภาษาเกาหลี แปลว่าอะไร ep.4
หลังจากเรารู้คำศัพท์เบื้องต้นหมวดผลไม้กันไปแล้ว วันนี้แบ่งปันคำศัพท์ง่ายๆ หมวดผักกันบ้าง ep.4 Chapter.1 1. 파 (พา) ต้นหอม 2. 오이 (โออี) แตงกวา 3. 고추 (โคชู) พริก 4. 레몬 (เลโมน) มะนาว 5. 가지 (คาจี) มะเขือ 6. 호박 (โฮบัก) ฟักทอง 7. 토마토 (โทมาโท) มะเขือเทศ 8. 피망 (พีมัง) พริกหยวก 10. 무 (มู) หัวไชเท
박보아

박보아

ถูกใจ 3 ครั้ง

ภาพหน้าปกบทเรียนภาษาเกาหลี EP.17 แสดงพยัญชนะ ㄴ (นีอึน) พร้อมคำถาม '이게 뭔가요? คำนี้ภาษาเกาหลี แปลว่าอะไร ?' และหัวข้อ 'หมวดตัวอักษร'
ภาพชาเขียวถูกรินใส่ถ้วย พร้อมตัวเลือกคำศัพท์ภาษาเกาหลี '1. 녹차 (นกช่า)' และ '2. 남자 (นัมจา)' เพื่อถามว่า '이게 뭔가요?'
ภาพชาเขียวถูกรินใส่ถ้วย พร้อมเฉลยคำศัพท์ภาษาเกาหลี '1. 녹차 (ชาเขียว)' ที่ถูกเลือก และ '2. 남자 (ผู้ชาย)'
이게 뭔가요? คำนี้ภาษาเกาหลี แปลว่าอะไร ep.17
📍ตัวอักษร ㄴ (นีอึน) เป็นพยัญชนะตัวที่สองในภาษาเกาหลี ออกเสียงเป็นเสียง "น" และมีลักษณะคล้ายกับการออกเสียงของพยัญชนะ "n" ในภาษาอังกฤษ 📍เมื่อ ㄴ (นีอึน) เป็นตัวสะกด จะออกเสียง น หรือ แม่กน นั่นเองค่ะ 📍 คำว่า "눈" (นุน) ในภาษาเกาหลี แปลได้สองความหมายหลักๆ คือ "ตา" และ
박보아

박보아

ถูกใจ 2 ครั้ง

ภาพหน้าปกบทเรียนภาษาเกาหลี EP.19 แสดงตัวอักษรเกาหลี 'ㄷ' (ทีกึด) พร้อมคำอธิบายว่าเป็นพยัญชนะที่ออกเสียงได้ทั้ง 'ท' และ 'ด' ตามตำแหน่งในคำ
ภาพถนนลาดยางทอดยาวกลางทุ่งหญ้าเขียวขจีใต้ท้องฟ้าสีคราม มีคำถามภาษาเกาหลี '이게 뭔가요?' และตัวเลือกคำศัพท์ '두부' (โทบู) และ '도로' (โทโร) พร้อมคำอ่านภาษาไท��ย
ภาพถนนลาดยางทอดยาวกลางทุ่งหญ้าเขียวขจีใต้ท้องฟ้าสีคราม มีคำถามภาษาเกาหลี '이게 뭔가요?' และตัวเลือกคำศัพท์ '두부' (เต้าหู้) และ '도로' (ถนน) พร้อมเฉลยคำแปลภาษาไทย
이게 뭔가요? คำนี้ภาษาเกาหลี แปลว่าอะไร ep.19
📍ตัวอักษร ㄷ (디귿) ในภาษาเกาหลีคือพยัญชนะที่เรียกว่า "ทีกึด" ซึ่งสามารถออกเสียงได้ทั้งเป็น "ท" และ "ด" ขึ้นอยู่กับตำแหน่งของตัวอักษรในคำ หากเป็นพยัญชนะต้นพยางค์จะออกเสียงเป็น "ท" แต่หากอยู่ภายในคำหรือเป็นตัวสะกดจะออกเสียงเป็น "ด" 📍달걀 และ 계란 มีความหมายเดียวกัน
박보아

박보아

ถูกใจ 2 ครั้ง

ภาพปกบทเรียนภาษาเกาหลี EP.5 แสดงผักหลากหลายชนิด เช่น กระเทียม ผักกาดขาว พริก มะเขือเทศ และข้าวโพด พร้อมคำถามว่า "이게 뭔가요? คำนี้ภาษาเกาหลี แปลว่าอะไร"
ภาพผักกาดขาว พร้อมคำถามภาษาเกาหลีว่า "이게 뭔가요?" และตัวเลือกคำศัพท์ภาษาเกาหลี 3 ข้อ ได้แก่ 마늘 (กระเทียม), 배추 (ผักกาดขาว) และ 고추 (พริก)
ภาพผักกาดขาว พร้อมเฉลยคำศัพท์ภาษาเกาหลีว่า "배추 ผักกาดขาว" ซึ่งเป็นตัวเลือกที่ 2 โดยมีคำแปลภาษาไทยกำกับ
이게 뭔가요? คำนี้ภาษาเกาหลี แปลว่าอะไร ep.5
แบ่งปันคำศัพท์ง่ายๆ หมวดผักกันต่อค่ะ ep.5 🌶️🍋🍆🌽🧄🧅 Chapter.2 1. 배추 (แพชู) ผักกาดขาว 2. 고추 (โคชู) พริก 3. 레몬 (เลโมน) มะนาว 4. 가지 (คาจี) มะเขือ 5. 호박 (โฮบัก) ฟักทอง 6. 양파 (ยางพา) หัวหอม 7. 옥수수(อกซูซู) ข้าวโพด 8. 감자 (คัมจา) มันฝรั่ง 9. 마늘 (มานึล) กระเทียม เป็นยังไงกันบ้างคะ สำหรับคำศัพท
박보아

박보아

ถูกใจ 5 ครั้ง

ภาพปกบทเรียนภาษาเกาหลี EP.10 หมวดสัตว์ แสดงภาพสัตว์หลากหลายชนิด เช่น สิงโต สุนัขจิ้งจอก วัว สุนัขบีเกิล นกกระจิบ แมว หมู เพนกวิน ชิมแปนซี แพนด้า และจระเข้ พร้อมคำถามว่า “이게 뭔가요?” (นี่คืออะไร?)
ภาพแกะสีขาว พร้อมคำถามภาษาเกาหลี “이게 뭔가요?” และตัวเลือก 3 คำศัพท์ ได้แก่ 개 (สุนัข), 양 (แกะ) และ 닭 (ไก่) พร้อมคำอ่านภาษาไทย
ภาพแกะสีขาว พร้อมเฉลยคำตอบที่ถูกต้องสำหรับคำถาม “이게 뭔가요?” โดยวงกลมสีแดงที่ตัวเลือกที่ 2 คือ 양 (แกะ) พร้อมคำแปลภาษาไทย
이게 뭔가요? คำนี้ภาษาเกาหลี แปลว่าอะไร ep.10
แบ่งปันคำศัพท์ หมวดสัตว์ ep.10 🐶🐱🐻🐯🦁🐷🐮🐔🦆🐅🐘🐑 Chapter.4 1. 나비 (นาบี) ผีเสื้อ 2. 호랑이 (โฮรังงี) เสือ 3. 닭 (ทัก) ไก่ 4. 양 (ยาง) แกะ 5. 새 (แซ) นก 6. 악어(อากอ) จระเข้ 7. 강아지 (คางงาจิ) ลูกหมา 8. 개 (แก) สุนัข 9. 물고기 (มุลโกกิ) ปลา 10. 원숭이 (โวนซุงงี) ลิง 11. 오리 (โอรี) เป็ด 13. 코끼리 (โค่กี่รี) ช
박보아

박보아

ถูกใจ 5 ครั้ง

이게 뭔가요? คำนี้ภาษาเกาหลี แปลว่าอะไร ep.15
📍อักษร "คียอก" (기역) คือพยัญชนะตัวแรกของภาษาเกาหลีที่ออกเสียงได้ทั้งเสียง ก หรือ ค ขึ้นอยู่กับตำแหน่งในคำและสถานการณ์ 📍โดยเมื่ออยู่ตำแหน่งที่ 1 ของคำจะออกเสียงเป็น ค และเมื่ออยู่ตำแหน่งถัดไป จะออกเสียงเป็น ก เช่นคำว่า 고기 (เนื้อสัตว์) ออกเสียงว่า โคกี 📍และเมื่อเป็นตัวสะกดจะออกเสียงเป็น ก
박보아

박보아

ถูกใจ 2 ครั้ง

#วันนี้ในอดีต
เติ้ล ตั้ม แต้ม แบงค์

เติ้ล ตั้ม แต้ม แบงค์

ถูกใจ 0 ครั้ง

#วันนี้ในอดีต
เติ้ล ตั้ม แต้ม แบงค์

เติ้ล ตั้ม แต้ม แบงค์

ถูกใจ 0 ครั้ง

이게 뭔가요? คำนี้ภาษาเกาหลี แปลว่าอะไร
📍อักษร "คียอก" (기역) คือพยัญชนะตัวแรกของภาษาเกาหลีที่ออกเสียงได้ทั้งเสียง ก หรือ ค ขึ้นอยู่กับตำแหน่งในคำและสถานการณ์ 📍โดยเมื่ออยู่ตำแหน่งที่ 1 ของคำจะออกเสียงเป็น ค และเมื่ออยู่ตำแหน่งถัดไป จะออกเสียงเป็น ก เช่นคำว่า 고기 (เนื้อสัตว์) ออกเสียงว่า โคกี 📍และเมื่อเป็นตัวสะกดจะออกเสียงเป็น ก
박보아

박보아

ถูกใจ 2 ครั้ง

เติ้ล ตั้ม แต้ม แบงค์

เติ้ล ตั้ม แต้ม แบงค์

ถูกใจ 0 ครั้ง

ตารางสรุปไวยากรณ์ภาษาเกาหลีสำหรับ EPS-TOPIK บทที่ 6-19 แสดงไวยากรณ์ ความหมาย และตัวอย่างการใช้งาน เช่น 입니다/입니까, 이/가, 아요/어요/해요, และคำชี้สถานที่
ตารางสรุปไวยากรณ์ภาษาเกาหลีสำหรับ EPS-TOPIK บทที่ 21-36 แสดงไวยากรณ์ ความหมาย และตัวอย่างการใช้งาน เช่น -을까요?/ㄹ까요?, -으면 안 되다, -기 전에, และ -는 것 같다
ตารางสรุปไวยากรณ์ภาษาเกาหลีสำหรับ EPS-TOPIK บทที่ 37-50 แสดงไวยากรณ์ ความหมาย และตัวอย่างการใช้งาน เช่น -읍시다/ㅂ시다, -는 동안, -다고 하다, และ -은 적이 있다/없다
ไวยากรณ์ตัวร้าย
#ธีมรอสอบไปทำงานเกาหลี #ธีมรอสอบไปเกาหลี #เรียนภาษาเกาหลีด้วยตัวเอง #ธีมรอสอบอุตสาหกรรมหญิง #ธีมรอสอบอุตสาหกรรม #สอบไปทํางานเกาหลี🇰🇷🇰🇷 #สอบไปทํางานเกาหลีแบบถูกกฏหมาย✈️🇰🇷💕🥰🇰🇷 #epsthailand🇹🇭✌️🇰🇷
บุเรงนองบอง🇹🇭🇰🇷

บุเรงนองบอง🇹🇭🇰🇷

ถูกใจ 170 ครั้ง

ภาพคอลลาจรวม 4 ซีรีส์วายต่างประเทศ พร้อมข้อความ 'รวม 4 ซีรีส์วายต่างประเทศ แบบไม่สปอย EP.22 มาแนะนำหาเพื่อนฟินไปด้วยกัน!!!' แสดงภาพจากเรื่อง Peach Trap, Let Free the Curse of Taekwondo, Therapy Game และ Thundercloud Rainstorm
ภาพจากซีรีส์ Peach Trap แสดงสามฉากที่ตัวละครหลักอยู่กับชายหนุ่มสามคน พร้อมข้อความ 'แนวมีสามหนุ่มสามสไตล์มารุมชอบชวนให้หัวใจ�หวั่นไหว'
ภาพจากซีรีส์ Let Free the Curse of Taekwondo แสดงชายสองคนยืนอยู่ใต้ร่มท่ามกลางสายฝน พร้อมข้อความ 'แนวความรักที่ไม่ว่าจะผ่านไปกี่ปีก็ยังคงไม่ลืม'
แนะนำซีรีส์วายต่างประเทศที่ชอบมาก (ไม่สปอย มาแนะนำ) Ep.22
1. Peach Trap (2025) ของเกาหลีใต้ 🇰🇷 นายเอกคือสวยเวอร์ มีผู้ตั้ง 3 คนมาชอบ แล้วแต่ละคนคาแรกเตอร์ไม่ซ้ำกันเลย แถมเวลานายเอกยืนกับ 3 คนนั้นนะ คือตัวนิดนึง เอ็นดูมาก ซึ่งเรื่องนี้มันจะประมาณว่ามันมีเหตุการณ์บางอย่างที่ทำให้นายเอกต้องโดนออกจากบริษัทนะ ทีนี้ ในระหว่างที่กำลังนั่งเศร้าอยู่อ่ะ นายเอกก็ได้
Nana(Nara)

Nana(Nara)

ถูกใจ 20 ครั้ง

ภาพหน้าปกบทเรียนภาษาเกาหลี EP.16 แสดงตัวอักษรเกาหลี 'ㄴ' (นีอึน) พร้อมคำถามว่า '이게 뭔가요?' (นี่คืออะไร?) และคำแปลภาษาไทย
ภาพพื้นหลังสีเขียว พร้อมตัวเลือกคำศัพท์ภาษาเกาหลี '남자' (นัมจา) และ '녹색' (โนกแซก) เพื่อทายว่าสีเขียวคืออะไร
ภาพพื้นหลังสีเขียว พร้อมเฉลยคำศัพท์ภาษาเกาหลี '녹색' (โนกแซก) ที่แปลว่า 'สีเขียว' โดยมีเครื่องหมายถูกกำกับ
이게 뭔가요? คำนี้ภาษาเกาหลี แปลว่าอะไร ep.16
📍ตัวอักษร ㄴ (นีอึน) เป็นพยัญชนะตัวที่สองในภาษาเกาหลี ออกเสียงเป็นเสียง "น" และมีลักษณะคล้ายกับการออกเสียงของพยัญชนะ "n" ในภาษาอังกฤษ 📍เมื่อ ㄴ (นีอึน) เป็นตัวสะกด จะออกเสียง น หรือ แม่กน นั่นเองค่ะ 📍 คำว่า "눈" (นุน) ในภาษาเกาหลี แปลได้สองความหมายหลักๆ คือ "ตา" และ
박보아

박보아

ถูกใจ 4 ครั้ง

It’s real👍🏻 #exo #엑소 #เอ็กโซ #エクソ #❤️
HIDORU

HIDORU

ถูกใจ 0 ครั้ง

#เทรนด์วันนี้ 가지 말라고 했잖아 i sad don't go #ท่องเที่ยวเกาหลี #แปลเพลงเกาหลี #รวมคลิปแปลเพลงเกาหลี #koreasong
Rinrada butsiri

Rinrada butsiri

ถูกใจ 1 ครั้ง

ดูเพิ่มเติม