ตอบกลับ @หวานใจ2 ความหมาย คำว่า หม็องแหมง #คนใต้สายฮา #คนใต้เป็นคนตลก #ภาษาใต้วันละคํา #ภาษาใต้ #ฮาๆขําๆ #เปิดการมองเห็น
ถ้าเจอคำว่า “หฺม็องแหมง / ม็องแหมง” ในภาษาใต้แล้วงง ๆ อันนี้คือคำที่คนใต้ใช้บ่อยในชีวิตประจำวันเลยนะ โดยความหมายหลัก ๆ จะไปทาง “ซกมก สกปรก ไม่เป็นระเบียบ ดูไม่น่ามอง” ฟีลประมาณว่ามีคราบ มีฝุ่น เลอะเทอะ หรือแต่งตัว/สภาพดูมอมแมมก็ได้ ความหมายแบบสั้น ๆ ที่เราเข้าใจง่าย: - ม็องแหมง = ซกมก สกปรก แลไม่ดี / ดูไม่น่ามอง ตัวอย่างประโยคที่ได้ยินบ่อย (พร้อมความหมาย): 1) “อยู่ม็องแหมง” = อยู่แบบสกปรก/อยู่ไม่เป็นระเบียบ บ้านรก ของกอง ๆ 2) “ห้องม็องแหมง” = ห้องเลอะเทอะ สกปรก มีของกระจัดกระจาย 3) “เสื้อม็องแหมง” = เสื้อเปื้อน ๆ มอม ๆ ดูไม่สะอาด อีกคำที่คนชอบถามคู่กันคือ “ลูกม็องแหมง” อันนี้ไม่ใช่ด่าว่าลูกสกปรกนะ หลายพื้นที่ใช้เป็นชื่อเรียกแมลง/สัตว์ตัวเล็ก ๆ แบบภาษาชาวบ้าน เช่น “ตะลิงปริง” (แล้วแต่จังหวัด/สำเนียงในภาคใต้ด้วย) บางบ้านใช้เรียกพวกตัวจิ๋ว ๆ ที่ชอบมากวนใจตามบ้าน เลยทำให้คนที่ไม่ใช่คนใต้ยิ่งสับสน เวลาใช้จริง แนะนำให้ดูโทนประโยคด้วย เพราะคำนี้มีความ “หยอก/แซว” ได้ แต่ถ้าพูดกับคนไม่สนิทอาจฟังเหมือนตำหนิแรง ๆ เช่น ถ้าจะเตือนนุ่ม ๆ อาจพูดว่า “เก็บหน่อย เดี๋ยวม็องแหมง” จะฟังเป็นกันเองกว่า สรุป: “ม็องแหมง” คือคำใต้ที่สื่อถึงความซกมก เลอะเทอะ ไม่สะอาด หรือสภาพดูมอมแมม ถ้าจะเอาไปใช้คุยกับเพื่อน ลองใช้กับสถานที่/ของก่อน จะปลอดภัยและเข้าใจง่ายที่สุด












































