The pet problem next door to the Rev.
Pet problems of provincial villagers
Can't escape the chicken raven pig that is freely raised.
Of course.. next door, I raise geese. The people behind my house raise cows.
OMG is loud all day, especially the rainy season.
The cow dung stinks.
The geese sing all day.
Dogs bite chickens. Dogs bark. Dogs howl. Come all.
Honestly, I'm used to it.
It's Eiyangwa, according to the provincial house style.
เคยสังเกตไหมว่าชีวิตในบ้านต่างจังหวัดนั้นเต็มไปด้วยความสงบและธรรมชาติ แต่ในขณะเดียวกันก็ไม่พ้นความวุ่นวายจากสัตว์เลี้ยงที่เลี้ยงกันอย่างอิสระเสรี เพราะสัตว์เลี้ยงเหล่านี้นั้นมีผลกระทบทั้งทางเสียงและกลิ่น สิ่งที่รู้สึกได้ชัดเจนที่สุดก็คือเสียงห่านร้องที่คอยตามติดตลอดวัน โดยเฉพาะในฤดูฝนที่เหมือนจะเพิ่มเสียงให้ดังขึ้นอีกหลายเท่า ความดังของเสียงบางครั้งมันดังขึ้นจนส่งผลต่อการนอนและการทำงานบ้านที่ต้องใช้สมาธิ นอกจากนี้กลิ่นมูลวัวที่ส่งกลิ่นเหม็นก็เป็นอีกปัญหาหนึ่งที่มีผลกระทบต่อความสะอาดและบรรยากาศรอบบ้าน หลายครั้งที่กลิ่นนี้ทำให้ต้องเปิดประตูหน้าต่างน้อยลงหรือหาวิธีจัดการมูลสัตว์อย่างรอบคอบ ซึ่งไม่ใช่เรื่องง่ายถ้าไม่มีการประสานงานกับเจ้าของสัตว์เลี้ยง ส่วนบริเวณข้างบ้านซึ่งเลี้ยงหมา หมากัดไก่ หรือหมาเห่ากัน มักสร้างความรำคาญในช่วงเวลาต่างๆ ของวัน หลายคนที่เติบโตในชนบทอาจจะชินกับสิ่งเหล่านี้ แต่กับคนเมืองที่เข้ามาอยู่ หรือคนที่ต้องการความสงบก็เป็นความท้าทายไม่น้อย สำหรับใครที่กำลังเผชิญกับปัญหาแบบนี้ ลองเริ่มจากการพูดคุยกับเพื่อนบ้านอย่างสุภาพเพื่อหาทางแก้ไขร่วมกัน เช่น การหาพื้นที่กำจัดมูลสัตว์อย่างเหมาะสมหรือกำหนดเวลาปล่อยสัตว์เลี้ยงนอกเวลานอน ถือเป็นการสร้างความเข้าใจและรักษามิตรภาพที่ดีในหมู่เพื่อนบ้านบ้านต่างจังหวัด สุดท้าย การใช้ชีวิตในบ้านต่างจังหวัดก็เหมือนกับการยอมรับวิถีชีวิตที่ผสมผสานความสงบและความขันติธรรมจากธรรมชาติ ความเข้าใจและปรับตัวจะช่วยให้คุณอยู่ร่วมกับชุมชนและสิ่งแวดล้อมอย่างมีความสุขมากขึ้น
