10 แบรนด์ระดับโลก ที่ “คนไทย อ่านผิด” มากที่สุด
10 แบรนด์ระดับโลก ที่ “คนไทย อ่านผิด” มากที่สุด #ชีวิตติดการตลาด #bizthailand #TiktokUni #France #kerastase
จากประสบการณ์ของผม การอ่านชื่อแบรนด์ระดับโลกบางครั้งก็ทำให้คนไทยสับสนมาก เพราะส่วนใหญ่เราเคยชินกับการอ่านแบบภาษาไทยที่ไม่ตรงกับการออกเสียงภาษาอังกฤษหรือภาษาต่างประเทศจริงๆ เช่น แบรนด์ Kérastase ที่จริงแล้วอ่านว่า "เค-ร่า-สตาส์" ไม่ใช่ "เค-ราส-เตส" แบบที่หลายคนเข้าใจผิด เรื่องนี้เกิดจากการถอดเสียงที่ต่างกันระหว่างภาษาและวัฒนธรรม นอกจากนี้ แบรนด์อย่าง Panasonic หรือ Yamaha ก็มักถูกอ่านผิดบ่อยครั้ง ซึ่งถ้ารู้วิธีออกเสียงอย่างถูกต้องจะช่วยเพิ่มความน่าเชื่อถือแก่ผู้พูดได้มากเลยทีเดียว เทคนิคเล็กๆ น้อยๆ ในการจดจำและออกเสียงชื่อแบรนด์เหล่านี้จึงมีความสำคัญมาก โดยผมมักจะแนะนำให้ฟังเสียงเจ้าของภาษาในยูทูบหรือเว็บไซต์หลักของแบรนด์ เพื่อฝึกออกเสียงให้คุ้นเคย สุดท้าย แม้จะเป็นเรื่องเล็กน้อย แต่การอ่านชื่อแบรนด์ให้ถูกต้องนั้นช่วยเสริมความเชี่ยวชาญและความมืออาชีพในสายงานการตลาดหรือการสื่อสารได้อย่างดี ใครที่ยังไม่มั่นใจในการอ่านชื่อแบรนด์เหล่านี้ ลองฝึกอ่านและฟังตามจนคล่อง รับรองว่าเวลาพูดจะดูมั่นใจและถูกต้องมากขึ้นแน่นอนครับ
















