Automatically translated.View original post

"Four ducees" doesn't suit everyone!

2/5 Edited to

... Read moreหลายคนเจอคำว่า “สี่ดรุณี” แล้วงงเหมือนเรา โดยเฉพาะเวลาหาข้อมูลเที่ยวจีนหรือเห็นคนรีวิวภูเขาหิมะสวย ๆ แถวเฉิงตู เลยขอมาเล่าให้เคลียร์ว่า “ดรุณี แปลว่าอะไร” และเชื่อมให้เข้าใจว่าทำไมสถานที่นี้ถึงขึ้นชื่อว่า “รู้ไว้ก่อนไป” จริง ๆ ดรุณี แปลว่าอะไร? “ดรุณี” เป็นคำภาษาไทยที่หมายถึง “หญิงสาว” หรือ “เด็กสาว/สาวน้อย” (มักเป็นคำที่ให้ความรู้สึกสุภาพ-กวีหน่อย) ถ้าเทียบในบริบทชื่อสถานที่ “สี่ดรุณี” ก็เลยสื่อความหมายประมาณ “หญิงสาวสี่คน” หรือ “สี่สาวงาม” นั่นเอง ซึ่งเป็นที่มาของชื่อภูเขา Siguniangshan ที่หลายคนไปเที่ยวจากฝั่งเฉิงตู ทำไมรู้ความหมายแล้วถึงช่วยเวลาแพลนทริป? พอเข้าใจความหมาย เราจะไม่สับสนกับการสะกด/การค้นหา เพราะบางเว็บจะเขียนคล้าย ๆ กัน (เช่น ดารุณี/ดรุณี) ทำให้เสิร์ชหลุดคนละเรื่องได้ แนะนำเวลาหาข้อมูลให้ใช้คำว่า “สี่ดรุณี Siguniangshan” หรือ “สี่ดรุณี เฉิงตู” จะตรงที่สุด เช็กลิสต์ “รู้ไว้ก่อนไป” แบบที่เราอยากเตือนแนะจริง ๆ 1) เรื่องความสูงและอาการแพ้ความสูง สี่ดรุณีอยู่โซนที่ระดับความสูงค่อนข้างมาก บางคนขึ้นไปแล้วมีอาการเวียนหัว เหนื่อยง่าย นอนไม่หลับ ถ้าร่างกายไม่คุ้น ควรเผื่อเวลาปรับตัว อย่าจัดโปรแกรมแน่นตั้งแต่วันแรก 2) อากาศเปลี่ยนไวและหนาวกว่าที่คิด ถึงจะดูเป็นทริปธรรมชาติฟีลถ่ายรูปสวย แต่อุณหภูมิและลมบนเขาเปลี่ยนเร็วมาก แนะนำพกเสื้อกันลม/เสื้อกันหนาวแบบเลเยอร์ และเตรียมยาประจำตัวให้พร้อม 3) สไตล์ทริปไม่ใช่สายชิลทุกคนจะชอบ บางจุดต้องเดินเยอะ นั่งรถนาน และมีความไม่แน่นอนเรื่องสภาพอากาศ ถ้าคาดหวังความสบายเหมือนเที่ยวเมือง อาจรู้สึกว่าเหนื่อยเกินไป ลองสำรวจตัวเองก่อนว่าโอเคกับทริปแนวธรรมชาติ-ภูเขาแค่ไหน สรุปสั้น ๆ: “ดรุณี” แปลว่า “หญิงสาว” และชื่อ “สี่ดรุณี” ก็เป็นชื่อที่สวยมาก แต่ทริปนี้ควรเตรียมตัวให้พร้อมทั้งเรื่องความสูง อากาศ และความฟิต ใครกำลังจะไป แนะนำอ่านรีวิวหลาย ๆ มุม แล้วค่อยตัดสินใจ จะได้เที่ยวสนุกและปลอดภัยค่ะ