自動翻訳されています。元の投稿を表示する

友達はお土産を取り戻すのが好きです。失礼にならずにどう対処する?😅

友達はお土産を取り戻すのが好きです。失礼なことなく対処するには?😅

🤭真剣に、最初は何も考えていませんでしたが、グループの友人は8人、7人全員、店の3人か4人を含まない、すべて10+セスでした。

そして、私たちは名前を失うことができないタイプの人です。1箱につきスナックの箱を買うことができず、おそらく1人あたり少なくとも4ー5個は買えません。各人は多くのバーツを持っていなければなりません(実際、日本は友達1人につきポギーの箱しか買えません)

それはクールなものでなければなりませんか?フェイスマスク、リップ、キャンディ、どんなローションでも。

🫣、ある時までは、友人がヨーロッパ、別の友人が韓国、別の友人が日本、中国、ベトナム、シンガポールに行っていました。。。 しかし、私たちにはお土産がなかったので、「まだお土産はありますか?」という疑問がありました。

🤔今まで誰のために購入されていない、と私たちは個人的に一人一人が楽しい旅行に行く方が良いと言った、友人のために戻って運ぶために預金を購入することを心配しないでください、(靴、バッグ)転送する必要がある預金を除いて、預金する必要はありません。

🛫、海外旅行をする人は、太りすぎが大きな問題であることをよく知っています。

私たちはバッグがいっぱいになるまで他のお土産を買うだけです。私のものより少し多い。いくつかのお土産は数千、ほぼ数万です。友人が理解すれば、彼らは費用がたくさんあることを知らなければなりません。。。 しかし友達は理解してくれない。

今や誰もが預金を買わなくなったので、彼らは自分自身のためだけに買います。。。 人生はもっと良くなる🤗🤗

#回答を求める #経験を共有する #40はまだクールです #一日を投稿する #これが答えです

2025/9/25 に編集しました

... もっと見るการถูกเพื่อนทวงของฝากเป็นสถานการณ์ที่หลายคนเคยเจอและอาจรู้สึกอึดอัดใจเหมือนกันค่ะ สาเหตุหนึ่งอาจมาจากเพื่อนมีความคาดหวังสูงกับของฝากที่ได้จากการไปเที่ยว โดยเฉพาะเมื่อเดินทางไปต่างประเทศ ซึ่งค่าใช้จ่ายและความยุ่งยากในการจัดหาของฝากนั้นไม่ใช่เรื่องเล็ก เช่น ค่าของที่ซื้อ น้ำหนักกระเป๋าที่เพิ่มขึ้น จึงมีผลกระทบต่อตัวผู้ซื้อโดยตรง สำหรับผู้ที่ถูกทวงของฝากบ่อยๆ การสื่อสารอย่างตรงไปตรงมาแต่สุภาพกับเพื่อนจะช่วยลดความเครียดและเข้าใจกันได้มากขึ้น เช่น แจ้งให้เพื่อนทราบว่าคุณคำนึงถึงน้ำหนักกระเป๋าและค่าใช้จ่าย หรือขอให้ลดความคาดหวังลงบ้าง โดยอาจบอกว่าการไปเที่ยวครั้งนี้อยากพักผ่อนและไม่อยากแบกรับภาระเพิ่มเติม นอกจากนี้ การตั้งข้อตกลงล่วงหน้ากับกลุ่มเพื่อนเรื่องของฝากก่อนเดินทางจะช่วยป้องกันความเข้าใจผิด และยังถือเป็นการแสดงความใส่ใจซึ่งกันและกัน เช่น แจ้งว่าจะซื้อของฝากเฉพาะสำหรับบุคคลพิเศษ หรือของฝากบางอย่างเท่านั้น ประสบการณ์ตรงของผู้ที่เลิกซื้อของฝากให้เพื่อนทุกคนและเน้นซื้อของฝากให้ตัวเอง พบว่าสบายใจขึ้นและมีความสุขมากกว่า เพราะไม่ต้องคอยกังวลหรือรู้สึกเสียหน้าเวลาไม่ได้ซื้อของฝากให้เพื่อนทุกคน การปรับเปลี่ยนทัศนคตินี้ยังช่วยให้ความสัมพันธ์กับเพื่อนดีขึ้นด้วย เพราะซื่อสัตย์และเปิดเผยกันมากขึ้น สุดท้าย จำไว้ว่าของฝากเป็นเพียงสัญลักษณ์เล็กๆ ของมิตรภาพที่ไม่ควรเป็นภาระหรือความกดดัน การเข้าใจและเห็นใจซึ่งกันและกันจะทำให้ความสัมพันธ์ยั่งยืนและมีความสุขกว่าเดิม

関連投稿

子ども喜ぶ💜100均材料でお土産バッグ
作り方詳細はこちら˖* ⋈ 【材料】 ☑︎マチ付き袋 ☑好きな紙(折り紙、デザインペーパー、色画用紙など何でも◎) ☑︎リボン ☑︎シール(なくてもOK) ☑︎マスキングテープ(セロテープやシールでもOK) 【使った道具】 ☑︎ハサミ ☑︎両面テープ ☑︎穴開けパンチ 【手順】 ①紙をマチ付き袋と同じ幅に切る ②マチ付き袋に中身を入れ、テープなどで封をする ③紙を半分に折り、大きすぎるようであればバランスを見ながらカットする。(モコモコ型に切るとかわいい♡) ④紙の上部に穴を2つあけておく ⑤紙を開き、2つの長辺に両面テープを貼る ⑥②に貼り付け
くらなか〻不器用ママの 5分で作るほめられアイテム

くらなか〻不器用ママの 5分で作るほめられアイテム

410件の「いいね」

化粧品のお土産を没収されないために✨旅行前に確認しておいてね👀
@manamin_travel ↑フォローして子連れ韓国を楽しんでね♡ ⁡ 🇰🇷💄韓国コスメのお土産知らないと没収⚡️ ⁡ 【持ち込みルールまとめ✍️】 ⁡ ・ 60g超 → 1品目24個まで❌ 👉25個以上は転売目的だと判断されるよ! ⁡ ・ 60g以下 → 120個までOK✅ ⁡ ・ シートパックは1枚ずつカウント 👉1箱でも5枚入りなら=5個でカウント! ⁡ ・ 液体100ml超 → 手荷物NG💧新品でも没収⚡️ ⁡ ・ 100ml以下 → チャック付き透明袋にまとめて✈️ 👉合計1Lまで! ⁡ ・ アロエはNG❌アロエベラならOK🌿 ⁡
まなみん〻韓国旅行ガイド🇰🇷

まなみん〻韓国旅行ガイド🇰🇷

167件の「いいね」

今日のお土産は社員マスカット!
今日のお土産は社員マスカット! 【ちくわとかいわれのわさびマヨポン】 〈材料〉 かいわれ大根1/2パック ちくわ4本 カニカマぼこ70g A マヨネーズ大さじ3 わさび小さじ1 ポン酢しょうゆ小さじ1 〈作り方〉 ①各食材は食べやすい大きさに切る。 ②ボウルに①とAを混ぜる。 【長芋とかいわれ大根の生ハム巻き】 〈材料〉 長芋適量 かいわれ大根適量 生ハム6枚 黒こしょう少々 オリーブオイル適量 黒こしょう適量 〈作り方〉 ①長芋は短冊切り、かいわれ大根は根元を切り落とす。 ②生ハムで①を巻き、オリーブオイルと黒こしょうを全体にか
ぴーきち/仕事終わりの夜ごはん

ぴーきち/仕事終わりの夜ごはん

643件の「いいね」

お土産
#お友達招待キャンペーン

329件の「いいね」

枝に止まっている、ふわふわで白いシマエナガの鳥のクローズアップ写真。小さな黒い目と短い尾が特徴的で、可愛らしい姿が写っています。
手のひらに乗せられた、透明な袋に入ったシマエナガのぬいぐるみキーホルダー。白い体に黒い目とくちばし、茶色の羽の模様があり、本物の鳥に似ています。
手のひらに乗せられた、シマエナガのぬいぐるみキーホルダー。キーホルダーには青い「A」のチャームと、顔のイラストが描かれた白いタグが付いています。
お土産を頂きました
シマエナガと言う鳥です。 本物もこんな感じなんだよ❗️と言って頂きました😊🎶 家に帰って調べてみたら 1枚目の写真がそうなんですが、 本当に同じで可愛いーーー💖 会ってみたいなー😊 #これ知ってますか #コメント大歓迎 #おでかけのひとコマ #シマエナガ #お土産
a.

a.

951件の「いいね」

もっと見る