Aung Pao = distributed children
Love me a lot, otherwise I will sneak away and travel again. Go to Ma Mie, have to pay more attention to me. If I run away, then have to see the band with Doctor Soft again. Ma Mie
ถ้าพูดถึง “แจกอั่งเปา” ภาพแรกที่นึกถึงของเราคือเด็กๆ วิ่งมาหาแล้วตาเป็นประกายเลยค่ะ บางบ้านเรียกกันเล่นๆ ว่า “อั่งเปา = แจกตังเด็ก” จริงมาก แต่พอแจกบ่อยๆ จะเริ่มมีคำถามว่าให้ยังไงดี ให้เท่าไหร่ถึงเหมาะ และทำยังไงให้บรรยากาศน่ารักไม่ awkward 1) เตรียมอั่งเปาให้ดูตั้งใจ (แต่ไม่ต้องเวอร์) เราเลือกซองอั่งเปาที่สีแดง/ทองเป็นหลัก เพราะดูเป็นมงคลและถ่ายรูปออกมาสวย ถ้าให้เด็กเล็กมากๆ แนะนำซองที่ปิดสนิทหน่อย กันเงินหล่น ส่วนบ้านที่มีเด็กหลายคน ลองเขียนชื่อหน้าซองไว้เลย ลดการสลับกันมั่วตอนแจก 2) เงินในซองควรเป็นแบงก์ใหม่หรือแบงก์สภาพดี เราเคยใช้แบงก์ยับๆ แล้วเด็กบางคนทำหน้าสงสัย (ขำ) เลยเปลี่ยนเป็นแลกแบงก์ใหม่ก่อนวันตรุษจีน 1-2 สัปดาห์ จะได้ไม่ต้องรีบ หรือติดแบงก์ให้เรียบก่อนใส่ซองก็ช่วยให้ดูดีขึ้นมาก 3) จะ “ให้เท่าไหร่” ไม่มีกฎตายตัว แต่ให้แบบสบายใจ บ้านเราใช้หลักง่ายๆ คือ - เด็กเล็ก/หลานๆ: ให้จำนวนที่เรารับไหวและให้ต่อเนื่องได้ทุกปี - เด็กโต/วัยเรียน: อาจเพิ่มขึ้นนิดหน่อยตามค่าใช้จ่าย - ถ้าเจอเด็กของเพื่อนบ้าน/ลูกเพื่อน: ให้เป็นเลขมงคลเล็กๆ ก็พอ สำคัญคืออย่าให้จนเครียด เพราะคนแจกเครียด เด็กก็รับไม่สนุกค่ะ 4) คำพูดตอนแจกอั่งเปาช่วยทำให้โมเมนต์อบอุ่นขึ้น เราใช้ประโยคสั้นๆ เช่น “โตไวๆ ตั้งใจเรียน สุขภาพแข็งแรงนะ” หรือ “ขอให้เป็นเด็กน่ารักของทุกคน” ถ้าอยากให้เข้าธีมตรุษจีนก็เสริม “เฮงๆ รวยๆ” ได้ เด็กๆ มักจะจำคำอวยพรได้มากกว่าเลขเงินอีกนะ 5) ทริคเล็กๆ ให้เด็กไม่โฟกัสแค่ ‘เงิน’ บางปีเราให้เด็กๆ ไหว้ผู้ใหญ่/พูดคำอวยพรกลับก่อน แล้วค่อยรับซอง ทำให้เป็นการแลกเปลี่ยนความน่ารัก ไม่ใช่แค่มาขอเงินอย่างเดียว บรรยากาศในบ้านจะดีขึ้นมาก 6) ถ้าแจกอั่งเปาหลายบ้านในวันเดียว จัดซองล่วงหน้า เราแยกซองเป็นกองๆ ตามบ้านหรือรายชื่อ ใส่กระเป๋าไว้เลย กันลืม กันให้ผิดคน โดยเฉพาะบ้านที่มีหลายคนชื่อคล้ายๆ กัน สำหรับเรา การแจกอั่งเปาไม่ได้มีแค่ “ให้เงินเด็ก” แต่เป็นการส่งความตั้งใจดีและความเฮงให้กันในครอบครัว ปีไหนที่ได้ยินเด็กๆ พูดขอบคุณ หรือยิ้มกว้างๆ คือคุ้มแล้วค่ะ














































































