คำแปลอัตโนมัติดูโพสต์ต้นฉบับ

อยู่กับแมวฉันเปลี่ยนเป็นจานที่ไม่แตก

บ้านและห้องครัวหลายหัวของเราก็มีอิสระที่จะมาและไป

เมื่อวันก่อน จานสามแผ่นแตก😂

ฉันเปลี่ยนเป็นจานแตกยากที่ปลอดภัยแม้ว่าจะมีแมว

ชุดไม้ของ Rakuten corpoforte

ทำจากเรซิน ABS คล้ายไม้ ดูเหมือนว่าจะเบาและตกลงมาได้ ☑

ฉันยังมีเครื่องล้างจาน😌

ฉันยังไม่ได้เปลี่ยนทุกอย่างดังนั้นฉันจึงคิดที่จะรวบรวมมันทีละเล็กทีละน้อยจากนี้ไป🍀

ชีวิตกับแมว หลายหัว อยู่กับแมว เครื่องใช้บนโต๊ะอาหารที่ไม่แตก ตั้งค่าชีวิตของคุณ

1/20 แก้ไขเป็น

... อ่านเพิ่มเติม「割れないお皿」に替えてよかったのは、まず“ヒヤッ”とする回数が激減したことです。猫って、包装を開けているだけでも寄ってきて匂いチェックしますよね…。うちも新しいお皿を出した瞬間に嗅ぎに来て、テーブルの端を歩くので、落下前提で考えるようになりました。 私が選ぶときに見たポイントは3つあります。 1) 素材(ABS樹脂など) 木目調のものはABS樹脂が多くて、軽いのに意外としっかり。陶器みたいに粉々にならないので、もし落としても掃除のストレスが少ないです。猫がいる家だと、破片が肉球に刺さる心配も減るのが安心材料でした。 2) サイズ感(使うシーンを先に決める) プレートって大きさで使い勝手が変わります。うちは大きめのワンプレート用(例:27.5cm×20cm)を朝ごはんや軽食に、取り皿サイズ(例:13.5cm)を猫が近くに来たときの“避難皿”に(笑)。丸型(例:24cm)はパンケーキやパスタにちょうどよくて出番が多いです。 3) お手入れ(食洗機対応か) 食洗機OKかどうかは必ず確認しました。多頭飼いだと、猫用品だけじゃなく人間の食器も回転が早いので、手洗い前提だと続かない…。 実際に使ってみると、木目調は食卓に置いたときに“生活感が出すぎない”のも好きなところです。パンケーキをのせても可愛く見えるし、軽いから片手で配膳できて、猫に呼ばれても慌てずに動けます。 最後に、割れないお皿に替えるときの小さな注意点。軽い分、猫がテーブルで体をこすりつけたときに「スッ…」と動くことがあるので、気になる人は滑り止めランチョンマットやコースターを併用すると安心です。 全部を一気に替えなくても、まずはよく割れる(落とされやすい)プレートから少しずつ集めるのが続けやすいと思います。