知らないとと誤解を招く絵文字「💦」
実は私昨日知った事実
普段から外国人と行動することが多いけど、基本私外国人とのテキスト(メッセージ)やり取りは、文章のみ。
それは外国人はあまり絵文字を使わないと知っていたから、使ってなかった。
昨日アメリカ来た20代の子が私に質問してきた
「よく日本人が絵文字で💦使うけど、どう言う意味?」
私はえっ?よく理解できなかったら
「実はこれよく日本人が送ってくる絵文字だけど、全然意味が違ってて」
なので私は、これは焦った時とか、パニックになった時によく使うよって教えたら、すごく納得していた。
AIに確認しようとしたら、一つは、よくない内容なので削除しましたって。
日本人では普通に使われて、理解できる絵文字だけど
外国人に使う時は気をつけてね!
(絵文字は日本発祥ですが、今はUnicode Consortiumに登録されています。国によって文化、考え方違い、海外では誤解されやすいことを知ってもらいたく、シェアしました)
私も外国人とのやり取りで初めて気づいたのですが、日本でよく使われる「💦」の絵文字は焦ったり汗をかくイメージで使われることが多いですよね。しかし、実際に海外の友人に使ってみたら、意味が伝わらず驚かれた経験があります。 海外でこの絵文字は、汗や水しぶきの意味だけでなく、時には否定的な感情や不快感を示すこともあるそうです。例えば、アメリカやヨーロッパの若者の間では、この絵文字が「困惑」や「嫌悪」を 表す場合もあり、日本人が想像する使い方とは全然違うのです。 私の場合、外国人とのやり取りではシンプルに言葉で気持ちを伝えることを心がけています。絵文字を使うと意図が正しく伝わらないことが多く、誤解を招きかねません。特にビジネスやフォーマルな場面では絵文字の使用を控えた方が無難です。 ただ、日本の文化としての絵文字の使い方はとても特徴的で面白いですよね。もし外国の友人と楽しくコミュニケーションを取りたいなら、事前に絵文字の意味やニュアンスの違いを共有するのがおすすめです。 こうした小さな気遣いで、メッセージの誤解を減らし、より良い関係を築けると思います。日本と海外の絵文字事情、ぜひ知っておいて損はありません!





汗や涙とかじゃないほうの体液を表すようですね。ビックリ😱