ผู้ติดตาม 77 คน
คุณอาจชอบ
เทียบหุ่น 09line gen5 ชิกิต้าเบม่อน หรือ อีอันH2H ใครเป๊ะกว่า!
เทียบหุ่น Gym girl vs Yoga girl
✨How to รู้หุ่นตัวเอง🪞💕 | แต่งตัวยังไงให้ปัง! 👗🍐
รีวิวปั้นหุ่น ไม่ออกกำลังกาย vs ออกกำลังกาย
#中文 #汉语日常用语 #汉语 #ภาษาจีน #เรียนภาษาจีน
... อ่านเพิ่มเติมจากประสบการณ์การเรียนภาษาจีน ผมพบว่าคำว่า 个子 (gèzi) และ 身材 (shēncái) เป็นคำที่มักจะทำให้ผู้เรียนสับสน เพราะทั้งสองคำนี้เกี่ยวข้องกับรูปร่างของคน แต่มันแยกใช้แตกต่างกันอย่างชัดเจน 个子 หมายถึง "ส่วนสูง" หรือความสูงของร่างกาย เช่น การบอกว่าสูงหรือต่ำ เช่น 他个子很高 (เขาสูงมาก) หรือ 我个子比较矮 (ฉันค่อนข้างเตี้ย) ใช้เพื่อระบุความสูงโดยตรง ในขณะที่ 身材 หมายถึง "รูปร่าง" หรือสภาพของหุ่น เช่น ความสมส่วน แข็งแรง ผอม หรืออ้วน เช่น 她身材很好 (เธอหุ่นดีมาก) หรือ 他身材很健壮 (เขาหุ่นแข็งแรงมาก) คำนี้จะเน้นที่ลักษณะของร่างกายโดยรวม ไม่ใช่แค่ความสูง เคล็ดลับในการจำคือ หากพูดถึงตัวเลขหรือตัวชี้วัดที่เกี่ยวกับความสูงให้ใช้ 个子 แต่ถ้าเน้นที่สัดส่วนของร่างกายหรือรูปทรงใช้ 身材 การเข้าใจความแตกต่างนี้ช่วยให้เราสามารถสื่อสารและแสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับรูปร่างของบุคคลได้อย่างแม่นยำ และยังทำให้การเรียนรู้ภาษาจีนเป็นเรื่องสนุกและลึกซึ้งมากขึ้น นอกจากนี้ยังช่วยให้การฟังและอ่านบทสนทนาในซีรีย์จีนหรือบทเรียนภาษาจีนเข้าใจมากขึ้นด้วย