Automatically translated.View original post

A new matcha cup. 🐷âœĻ

1/17 Edited to

... Read moreāļŦāļĨāļąāļ‡āļˆāļēāļāđ„āļ”āđ‰āļ–āđ‰āļ§āļĒāļĄāļąāļ—āļ‰āļ°āđƒāļšāđƒāļŦāļĄāđˆ Yan Xie CERAMIC āļĄāļēāđƒāļŠāđ‰āļ‡āļēāļ™āļˆāļĢāļīāļ‡ āļ•āđ‰āļ­āļ‡āļšāļ­āļāđ€āļĨāļĒāļ§āđˆāļēāļ–āđ‰āļ§āļĒāļ™āļĩāđ‰āđ„āļĄāđˆāđ€āļžāļĩāļĒāļ‡āđāļ„āđˆāļ”āļĩāđ„āļ‹āļ™āđŒāļ™āđˆāļēāļĢāļąāļāļ™āđˆāļēāđƒāļŠāđ‰āđ€āļ—āđˆāļēāļ™āļąāđ‰āļ™ āđāļ•āđˆāļĒāļąāļ‡āđ€āļŦāļĄāļēāļ°āļŠāļģāļŦāļĢāļąāļšāļāļēāļĢāļŠāļ‡āļĄāļąāļ—āļ‰āļ°āđāļšāļš cold whisk āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āđāļ—āđ‰āļˆāļĢāļīāļ‡ āđ€āļ™āļ·āđˆāļ­āļ‡āļˆāļēāļāļ‚āļ™āļēāļ”āđāļĨāļ°āļĢāļđāļ›āļ—āļĢāļ‡āļ—āļģāđƒāļŦāđ‰āļāļēāļĢāļ•āļĩāļŸāļ­āļ‡āļĄāļąāļ—āļ‰āļ°āļ”āđ‰āļ§āļĒāđāļ›āļĢāļ‡āđ„āļ”āđ‰āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļ—āļąāđˆāļ§āļ–āļķāļ‡āđāļĨāļ°āļ‡āđˆāļēāļĒāļ”āļēāļĒ āļ­āļĩāļāļ—āļąāđ‰āļ‡āļ§āļąāļŠāļ”āļļāđ€āļ‹āļĢāļēāļĄāļīāļāļĒāļąāļ‡āļŠāđˆāļ§āļĒāļĢāļąāļāļĐāļēāļ­āļļāļ“āļŦāļ āļđāļĄāļīāļ‚āļ­āļ‡āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļ”āļ·āđˆāļĄāđƒāļŦāđ‰āļ™āļēāļ™āļ‚āļķāđ‰āļ™ āļŠāļģāļŦāļĢāļąāļšāđƒāļ„āļĢāļ—āļĩāđˆāļŠāļ·āđˆāļ™āļŠāļ­āļšāļāļēāļĢāļ”āļ·āđˆāļĄāļĄāļąāļ—āļ‰āļ°āđ€āļĒāđ‡āļ™ āļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āļ–āđ‰āļ§āļĒāđāļšāļšāļ™āļĩāđ‰āļžāļĢāđ‰āļ­āļĄāđ€āļ—āļ„āļ™āļīāļ„āļāļēāļĢāļŠāļ‡ cold whisk āļˆāļ°āļŠāđˆāļ§āļĒāđƒāļŦāđ‰āļĄāļąāļ—āļ‰āļ°āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļļāļ“āļĄāļĩāļĢāļŠāļŠāļēāļ•āļīāļ—āļĩāđˆāļāļĨāļĄāļāļĨāđˆāļ­āļĄ āļĄāļĩāļāļĨāļīāđˆāļ™āļŦāļ­āļĄāļŠāļąāļ”āđ€āļˆāļ™ āđāļĨāļ°āļŠāļąāļĄāļœāļąāļŠāļ—āļĩāđˆāļ™āļļāđˆāļĄāļĨāļīāđ‰āļ™ āđ„āļĄāđˆāļŦāļ§āļēāļ™āļˆāļ™āđ€āļāļīāļ™āđ„āļ›āđāļĨāļ°āđ„āļĄāđˆāļˆāļ·āļ”āđ€āļāļīāļ™āđ„āļ› āđ€āļŦāļĄāļēāļ°āļāļąāļšāļāļēāļĢāđ€āļ•āļīāļĄāļ™āđ‰āļģāđāļ‚āđ‡āļ‡āļŦāļĢāļ·āļ­āđƒāļŠāđˆāļ™āļĄāđ€āļžāļ·āđˆāļ­āđ€āļžāļīāđˆāļĄāļ„āļ§āļēāļĄāļĨāļ°āļĄāļļāļ™ āļ‚āļąāđ‰āļ™āļ•āļ­āļ™āļ‡āđˆāļēāļĒāđ† āđƒāļ™āļāļēāļĢāļŠāļ‡āļĄāļąāļ—āļ‰āļ°āļ”āđ‰āļ§āļĒāļ–āđ‰āļ§āļĒāļ™āļĩāđ‰ āļ„āļ·āļ­ āļāļēāļĢāļĢāđˆāļ­āļ™āļœāļ‡āļĄāļąāļ—āļ‰āļ°āļāđˆāļ­āļ™āļœāļŠāļĄāļāļąāļšāļ™āđ‰āļģāļĢāđ‰āļ­āļ™ āļˆāļēāļāļ™āļąāđ‰āļ™āđƒāļŠāđ‰āđāļ›āļĢāļ‡āļŦāļ§āļĩāļŸāļ­āļ‡āļ•āļĩāđƒāļŦāđ‰āđ€āļāļīāļ”āļŸāļ­āļ‡āļĨāļ°āđ€āļ­āļĩāļĒāļ” āļŠāļąāļ‡āđ€āļāļ•āļĢāļđāļ›āļ—āļĢāļ‡āļ–āđ‰āļ§āļĒāļˆāļ°āļŠāđˆāļ§āļĒāđƒāļŦāđ‰āļ•āļĩāļŸāļ­āļ‡āđ„āļ”āđ‰āļ‡āđˆāļēāļĒāļāļ§āđˆāļēāđāļĨāļ°āļĨāļ”āļāļēāļĢāļāļĢāļ°āđ€āļ‹āđ‡āļ™āđ„āļ”āđ‰āļĄāļēāļ āļ™āļ­āļāļˆāļēāļāļ™āļĩāđ‰āļžāļīāļāļąāļ”āļ—āļĩāđˆāđāļ™āļ°āļ™āļģāđƒāļ™āļĢāļđāļ›āļ—āļĩāđˆ 2 āļ‚āļ­āļ‡āđ‚āļžāļŠāļ•āđŒāļ™āļĩāđ‰ āđ€āļ›āđ‡āļ™āļĢāđ‰āļēāļ™āļ—āļĩāđˆāļĄāļĩāļ–āđ‰āļ§āļĒāļĄāļąāļ—āļ‰āļ°āļŦāļĨāļēāļāļŦāļĨāļēāļĒāļŠāđ„āļ•āļĨāđŒāđƒāļŦāđ‰āđ€āļĨāļ·āļ­āļ āļ—āļģāđƒāļŦāđ‰āļœāļđāđ‰āļ—āļĩāđˆāļĢāļąāļāļŠāļēāđ€āļ‚āļĩāļĒāļ§āļĄāļąāļ—āļ‰āļ°āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļŦāļēāļ­āļļāļ›āļāļĢāļ“āđŒāļ„āļđāđˆāđƒāļˆāļĄāļēāļ›āļĢāļ°āļ”āļąāļšāļ„āļĢāļąāļ§āļŦāļĢāļ·āļ­āđƒāļŠāđ‰āđƒāļ™āļŠāļĩāļ§āļīāļ•āļ›āļĢāļ°āļˆāļģāļ§āļąāļ™āđ„āļ”āđ‰āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļŠāļ°āļ”āļ§āļāđāļĨāļ°āļ–āļđāļāđƒāļˆ āđ‚āļ”āļĒāļĢāļ§āļĄāđāļĨāđ‰āļ§ āļāļēāļĢāļĨāļ‡āļ—āļļāļ™āļ‹āļ·āđ‰āļ­āļ–āđ‰āļ§āļĒāļĄāļąāļ—āļ‰āļ°āļ„āļļāļ“āļ āļēāļžāļ”āļĩāđāļĨāļ°āđ€āļŦāļĄāļēāļ°āļāļąāļšāļāļēāļĢāļŠāļ‡āđāļšāļš cold whisk āļˆāļ°āļĒāļāļĢāļ°āļ”āļąāļšāļ›āļĢāļ°āļŠāļšāļāļēāļĢāļ“āđŒāļāļēāļĢāļ”āļ·āđˆāļĄāļŠāļēāđ€āļ‚āļĩāļĒāļ§āļĄāļąāļ—āļ‰āļ°āđƒāļŦāđ‰āļ”āļĩāļĒāļīāđˆāļ‡āļ‚āļķāđ‰āļ™ āđ€āļŦāļĄāļēāļ°āļŠāļģāļŦāļĢāļąāļšāļœāļđāđ‰āļ—āļĩāđˆāļŠāļ·āđˆāļ™āļŠāļ­āļšāļĄāļąāļ—āļ‰āļ°āļˆāļĢāļīāļ‡āđ† āđāļĨāļ°āļ•āđ‰āļ­āļ‡āļāļēāļĢāļ„āļ§āļēāļĄāļ„āļĢāļšāļ„āļĢāļąāļ™āļ—āļąāđ‰āļ‡āļ”āđ‰āļēāļ™āļŸāļąāļ‡āļāđŒāļŠāļąāļ™āđāļĨāļ°āļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļ§āļĒāļ‡āļēāļĄāđƒāļ™āļ„āļĢāļēāļ§āđ€āļ”āļĩāļĒāļ§āļāļąāļ™