Stir the morning glory
# Stir the morning glory # Morning Glory # Stir fried pork slug, chopped # Morning Glory menu # Stir red light morning glory
āļŠāļģāļŦāļĢāļąāļāļāļēāļĢāļāļģāļāļąāļāļāļąāļāļāļļāđāļāđāļŦāđāļĢāļŠāļāļēāļāļīāļāļĩāđāļĨāļ°āļāļļāđāļĄāļāļĢāļāļ āļāļĄāļāļāđāļāļ°āļāļģāđāļŦāđāđāļĨāļ·āļāļāļāļąāļāļāļļāđāļāļŠāļāđāļŦāļĄāđāļāļĩāđāđāļĄāđāļĨāļĩāļāđāļŦāļĩāđāļĒāļ§ āđāļĨāļ°āļĨāđāļēāļāļāđāļģāļŠāļ°āļāļēāļāđāļāļ·āđāļāļāļāļąāļāļŠāļīāđāļāļŠāļāļāļĢāļāļāļāļāđāļŦāđāļŦāļĄāļ āļāļąāđāļāļāļāļāļāļēāļĢāļāļąāļāļāļąāļāļāļļāđāļāļāļĩāđāļāđāļēāļāļāļĩāđāļāļĄāļāļāļāļāļ·āļ āļāļēāļĢāļāļąāđāļāļāļĢāļ°āļāļ°āđāļŦāđāļĢāđāļāļ āđāļāđāļāđāļģāļĄāļąāļāļāļ·āļāđāļĨāđāļāļāđāļāļĒ āđāļŠāđāļāļĢāļ°āđāļāļĩāļĒāļĄāđāļāļĩāļĒāļ§āļāļāļŦāļāļĄ āļāļēāļāļāļąāđāļāđāļŠāđāļāļąāļāļāļļāđāļāđāļĨāļ°āļŦāļĄāļđāļŠāļąāļāļĨāļāđāļ āļāļąāļāļāđāļ§āļĒāđāļāđāļĢāļāļāļĢāđāļāļĄāļāļĢāļļāļāļĢāļŠāļāđāļ§āļĒāļāđāļģāļāļĨāļē āļāđāļģāļāļēāļĨ āđāļĨāļ°āļāļĢāļīāļāļāļĩāđāļŦāļāļđāļŠāļ āđāļāļ·āđāļāļāļ§āļēāļĄāđāļāđāļāļĢāđāļāļāđāļāļīāđāļĄāļĢāļŠāļāļēāļāļī āļāļēāļāļāļĢāļąāđāļāļāļĄāļāđāļĨāļāļāđāļāļĨāļĩāđāļĒāļāļĢāļŠāļāļēāļāļīāļāđāļ§āļĒāļāļąāļāļāļąāļāļāļļāđāļāđāļāđāļāļ āđāļāļĒāđāļāļīāđāļĄāļāļāļŠāļŦāļāļĒāļāļēāļāļĢāļĄāđāļĨāļ°āļāļāļŠāļĄāļ°āđāļāļ·āļāđāļāļĻāđāļĨāđāļāļāđāļāļĒ āļāļģāđāļŦāđāļŠāļĩāļŠāļąāļāļāđāļēāļāļēāļāđāļĨāļ°āļĄāļĩāļĢāļŠāļŦāļ§āļēāļāļāļĄāđāļāļĢāļĩāđāļĒāļ§ āļāļāļāļāļēāļāļāļĩāđāļāļąāļāļāļąāļāļāļļāđāļāļĒāļąāļāđāļāđāļāđāļĄāļāļđāļāļĩāđāđāļāđāđāļ§āļĨāļēāđāļĄāđāļāļēāļ āđāļŦāļĄāļēāļ°āļāļąāļāļāļāļāļĩāđāļāļĒāļēāļāļāļģāļāļēāļŦāļēāļĢāļāđāļēāļĒāđ āđāļāđāđāļāđāļāļļāļāļāđāļēāļāļēāļāđāļ āļāļāļēāļāļēāļĢāļŠāļđāļ āļĨāļāļāļāļģāļāļēāļĄāļŠāļđāļāļĢāļāļĩāđāļāļđāļāļ°āļāļĢāļąāļ āļĢāļąāļāļĢāļāļāļ§āđāļēāļ§āļīāļāļĩāļāđāļēāļĒāđ āļāđāđāļāđāļāļąāļāļāļąāļāļāļļāđāļāļāļĩāđāļāļĢāđāļāļĒāļāļāļāđāļāļāļāļģāļāđāļģāđāļāđāļāļāļ!











































































