Replying to @winda_imoet 💅💋 cara penyebutan nama member TF Family Gen 5 buat yg belum tau ya 🥰 #tffamily #tffamilygen5 #zhienhan
Sebagai sesama penggemar TF Family, aku dulu juga bingung banget soal nama-nama member Gen 5. Tulisannya pake Hanzi dan Pinyin, tapi cara bacanya kalau pakai ejaan Indonesia suka beda. Jadi di sini aku rangkum lagi versi lebih lengkap, biar kalian yang baru kenal TF Family Gen 5 nggak nyasar. Pertama, TF Family itu berasal dari Tiongkok (China), jadi wajar kalau nama mereka pakai nama Mandarin. Untuk Gen 5 sendiri, jumlah membernya ada beberapa dan cukup bikin pusing kalau baru hafalan. Biasanya fans cari di Google: ada berapa member TF Family Gen 5, siapa saja member TF Family Gen 5, dan gimana cara bacanya. Berikut contoh cara aku menghafal dan menyebut nama-nama TF FAMILY GEN 5 pakai ejaan yang lebih gampang: 1. **Li Eunhan / Liu Enhan (Li Eung-han)** Di beberapa tulisan fans suka ditulis "Li ceungsi" atau "Cheu' en han". Biar gampang, aku bacanya: *Li En-han* (li en-han). Kalau mau pakai panggilan imut, banyak yang pakai versi "Eunhan" aja. 2. **Lu Zhengxi (Lu Jeng-si)** Di OCR kebaca "Lu Zhengxĩ". Kurang lebih bacanya: *Lu Jeng-si*. Huruf "zh" di Mandarin mirip "j" tapi agak tebal. 3. **Gao Mingyang (Gao Ming-yang)** Di gambar tertulis "Gão Mingyáng" dan ada catatan "(yángyáng)" atau "Kao mingyang". Aku sendiri biasanya manggil: *Gao Ming-yang* atau cukup *Yangyang* kalau lagi fangirl mode. 4. **Zhi Enhan (Xiao Xiao Zhi)** Di OCR muncul "Zhì en hắn" dan catatan "(xiao xiao zhi)" serta "siao siao cheu'". Ini yang sering bikin bingung karena mirip dengan Eunhan. Cara gampangnya: *Ci En-han* (kalau pakai ejaan Indonesia dari "Zhi"). Untuk panggilan sayang, fans suka pakai *Xiao Xiao Zhi*. 5. **Shen Zihang (Shen Zihang)** Di gambar tertulis "Shen Zihang" dengan panggilan "(háng háng)" dan ejaan fans "shen ce hang". Kalau aku, bacanya: *Shen Zi-hang* (shen zi-hang). Nickname-nya bisa *Hanghang*. 6. **Zhu Yingchen (Cu Ying-jhen)** OCR baca "Zhu Yingchen" dan "*cu ing jhen". Kalau ikutin ejaan Indonesia, kira-kira: *Cu Ying-chen* (cu ying-cen). Biasanya fans luar China tetap pakai tulisan "Yingchen" biar konsisten. 7. **Liu Hanchen (Chen Bao)** Di teks tertulis "Liú Hànchén" dengan panggilan "(chén băo)" dan ejaan "Liu han jhen", "Chen pao". Ini salah satu yang paling gampang: *Liu Han-chen* (liu han-cen). Panggilan imutnya *Chenbao*. Kalau kamu cari **nama semua member TF Family Gen 5** di internet, kadang hasilnya beda-beda karena ada yang pakai nama panggung, nama asli, atau nama panggilan (nickname). Saran aku, kamu bisa: - Screenshot list nama yang menurutmu paling lengkap. - Tulis ulang pakai ejaan Indonesia versi kamu sendiri, misalnya: "Shen Zihang (Shen Zi-hang)", "Gao Mingyang (Gao Ming-yang)", dll. - Ulang-ulang baca sambil lihat foto TF Family supaya lebih gampang nyambung antara wajah dan nama. Buat yang penasaran **TF Family dari negara mana**, jawabannya dari China, di bawah agensi Time Fengjun. Jadi wajar kalau ejaan nama member TF Family Gen 3 dan Gen 5 agak bikin pusing di awal. Kalau kamu punya versi penyebutan nama member TF FAMILY GEN 5 sendiri, atau ada list nama yang menurutmu lebih akurat, boleh banget share di kolom komentar. Dan jangan lupa: kalian sekarang lagi suka member yang mana? 😉



























zhi enhan