Membalas @🐰 He Ny Guritno🐰 siappp kakkk,yang di Taiwan yuk merapattt😂🔥🔥🔥🔥
#jk #wedding #melayu #muataitiktok #fyp #weddingday #weddingdream #mua #makeuptutorial -#forfun #taiwan #weddingtaiwan #wna
Aku tuh awalnya juga bingung banget soal adat dan pakaian kalau nanti nikah atau tunangan sama orang Taiwan. Di satu sisi pengen banget tetap pakai adat Jawa lengkap, di sisi lain penasaran juga sama baju adat Taiwan wanita yang biasa dipakai di acara resmi atau pernikahan. Dari pengalamanku sering lihat teman-teman WNI nikah di Taiwan, kebanyakan akhirnya mix: akad atau prosesi adat pakai baju adat Indonesia (Jawa, Melayu, dll), lalu resepsi atau foto-foto kadang pakai concept lebih modern ala Taiwan. Baju adat Taiwan wanita itu biasanya terinspirasi dari hanfu atau cheongsam modern, warnanya lembut, modelnya anggun, dan tetap sopan. Kalau kamu kerja di Taiwan dan mau foto prewedding, bisa banget pakai dress ala Taiwan, lalu satu sesi pakai kebaya atau beskap Jawa, jadi tetap kelihatan identitas kita. Buat yang tanya tentang "arti jaspeng di jb", di dunia kerja perantau itu kadang banyak singkatan atau istilah yang bikin bingung. Biasanya kepanjangan kayak gini dipakai di grup kerja, jadwal, atau pembagian tugas. Saran dari aku, jangan sungkan tanya langsung ke teman yang lebih dulu kerja di sana atau ke admin grup BIAR NGGAK SALAH PAHAM. Daripada sok ngerti tapi ternyata beda arti, mending nanya baik-baik, toh semua dulu juga pernah sama-sama nggak paham. Kalau soal momen memperkenalkan adat Jawa ke mertua dari Mandarin, jujur itu deg-degan banget. Dari mulai jelasin arti sungkeman, kenapa pengantin Jawa pakai paes, sampai makna seserahan. Tips dariku: 1. Pakai bahasa yang paling mereka paham Kalau bisa bahasa Mandarin sedikit-sedikit, pakai. Kalau nggak, bisa bantu pakai gambar, video, atau minta tolong pasangan buat jelasin. Yang penting mereka ngerti kalau adat kita itu tentang rasa hormat ke orang tua. 2. Tunjukkan foto atau video contoh Aku biasanya siapin foto prosesi adat Jawa, tunjukin ke mereka dulu. Jadi pas hari H mereka sudah ada bayangan. Mereka juga jadi lebih excited lihat detail kebaya, sanggul, dan aksesori pengantin Jawa. 3. Jelaskan makna sederhana Nggak perlu terlalu ribet, cukup jelasin inti-inti aja, misalnya: sungkeman = minta restu dan maaf ke orang tua, siraman = doa supaya bersih lahir batin, dll. Orang tua dari budaya lain biasanya senang kalau kita serius mempertahankan adat sendiri. Sebagai MUA, aku juga sering dapat klien TKW yang pulang dari Taiwan dan request make up ala pengantin Jawa, tapi pengennya tetap keliatan natural kayak style Taiwan yang soft. Jadi aku biasanya mix: base make up dan complexion dibuat flawless lembut ala Taiwan, tapi bentuk alis, paes, dan aksesori tetap pakai pakem Jawa. Hasilnya, pengantin tetap kelihatan Jawa banget, tapi nggak terlalu berat di kamera. Buat kalian yang sekarang masih di Taiwan dan bilang, "mbk nteni aku bali soko Taiwan, aku pengen di make up", jangan ragu buat sambil cari referensi dulu. Simpan contoh baju adat Taiwan wanita yang kamu suka, contoh kebaya atau paes Jawa, lalu nanti pas balik ke Indonesia tinggal diskusi sama MUA biar konsepnya nyatu. Yang penting, hari spesialmu tetap mencerminkan siapa dirimu dan darimana asalmu, meskipun jodohnya dari budaya yang berbeda.














