PART 1 DAILY KOREAN PHRASES WITH FRIENDS
Kalau kamu sering nonton drama Korea atau lihat chat orang Korea, pasti pernah lihat kata-kata kayak "careso", "mwoya", atau "gutnait" tapi bingung artinya apa. Di sini aku sharing versi gampangnya buat kamu yang lagi belajar bahasa Korea santai. 1. Arti "careso" dalam bahasa Korea Sebenarnya penulisannya itu "그래서" (geuraeseo), tapi kalau didengar cepet suka kedengeran kayak "careso". Artinya: "jadi" atau "makanya". Contoh: A: 왜 늦었어? (Wae neujeosseo?) Kenapa kamu telat? B: 차가 막혔어, 그래서 늦었어. (Chaga makhyeosseo, geuraeseo neujeosseo.) Jalanan macet, jadi aku telat. Jadi kalau kamu mau cerita penyebab dan akibat, pakai "geuraeseo/careso" di tengah kalimat, kayak kita pakai kata "jadi" dalam bahasa Indonesia. 2. "mwoya" artinya apa? Ini dari kata 뭐야 (mwoya) yang artinya: "Apaan sih?" atau "Ini apa?" Dipakai banget sama teman dekat, kesannya santai dan kadang sedikit kaget. Contoh: Teman kirim meme aneh ke kamu: 뭐야 ㅋㅋ (Mwoya kkk) = Apaan sih wkwk. Kalau mau agak lebih halus bisa pakai 뭐예요? (Mwoyeyo?) tapi kalau sama bestie biasanya cukup 뭐야 aja. 3. "mworago" artinya apa? Ini dari 뭐라고 (mworago) yang konteksnya itu "Apa tadi?", "Bilang apa?" atau "Maksudnya apa?" Biasanya dipakai saat kamu nggak jelas dengar ucapan orang. Contoh: A: 나 내일 이사 가. (Na naeil isa ga.) Besok aku pindah rumah. B: 뭐라고? (Mworago?) Apa tadi? Bisa juga dipanjangin jadi 뭐라고 했어? (Mworago haesseo?) = Kamu tadi bilang apa? 4. "gutnait" artinya apa? "Gutnait" ini sebenarnya cuma cara orang Korea nulis atau ngucapin "Good night" ala Korea. Biasanya dipakai di chat, kadang ditulis 굿나잇 (gutnait). Artinya ya sama: selamat malam / tidur nyenyak. Contoh: 오늘도 수고했어, 굿나잇! = Hari ini kerja keras ya, good night! 5. Bonus: kombinasi dengan frasa sehari-hari Biar lebih kepake, kamu bisa gabungin sama frasa yang ada di konten utama kayak: - 알았어, 굿나잇! (Arasseo, gutnait!) = Oke, selamat tidur! - 뭐야, 장난해? (Mwoya, jangnanhae?) = Apaan sih, bercanda ya? - 뭐라고? 다시 말해줘. (Mworago? Dasi malhaejwo.) = Apa? Coba bilang lagi. 6. Tips biar lebih natural Dari pengalamanku, kalau chat sama teman Korea: - Pakai 뭐야 (mwoya) waktu kaget atau heran. - Pakai 뭐라고? (mworago?) kalau nggak jelas dengar. - Pakai 그래서 (geuraeseo/careso) buat nyambungin cerita. - Tutup chat malam dengan 굿나잇 (gutnait) biar terdengar manis dan friendly. Kalau kamu suka format frasa harian kayak gini, kamu bisa latihan dengan nulis 3 kalimat sendiri pakai careso, mwoya, mworago, dan gutnait tiap hari. Lama-lama bakal kebiasa dan makin natural pas ngobrol sama teman pakai bahasa Korea.



























