自動翻訳されています。元の投稿を表示する

エンゲージメントパーティーに等しくないリクエストに対して。

誰がすぐに女の子を求めるのですか?最初に尋ねることを忘れないでください。

伝統だけでなく、彼の家を真剣に尊重することが重要です。

💬多くの人々はまだ「尋ねる」と混同しています。これは「婚約」ですか?

実際には、そうではありません!

式は、男性が女性の家族と真剣な会話をするために大人になるための最初のステップです。

簡単に言えば。。。

「あなたの娘と結婚したいで~"😳💍😝

それは誠意の表れです。花嫁の家にも敬意を表します。

結婚するには、美しくスタートしなければならない💐

両院の都合によって、簡単な式でも大きな点滅するライトのセットでも構いません。

決まったルールはありません。正直に言ってください。もういい!🤍

何の準備が必要ですか?

✅男性の成人親族(両親、叔父、叔母、古いブドウの木)

✅少し丁寧なスピーチ(リハーサルがあるかもしれません、笑)

✅は花嫁の家のための贈り物(果物、キャンディーや縁起の良い)を持っているかもしれません。

✅女の子がたくさん聞いてきたら準備してください。🤣🤣

そして尋ねた後です。。。?

あなたがそれについて話すなら、あなたは同意することができます。婚約/結婚日があります。💕

しかし、女性の親からの質問を見つけた場合は、落ち着かなければなりません。。。

「もう家はありますか?」「彼の世話をする準備はできていますか?」

ああ、恥ずかしがり屋。😝😝😂🫶🏻

#リクエストする式典 #ウェディングドレス #ブライダルドレス #婚約パーティーセット #ブライドドレスショート

2025/8/27 に編集しました

... もっと見るถ้าพูดถึงพิธีสู่ขอ หลายคนอาจสับสนคิดว่าเหมือนกับงานหมั้นหรือเป็นขั้นตอนเดียวกัน แต่จริง ๆ แล้วพิธีสู่ขอเป็นสิ่งที่ต่างออกไปอย่างชัดเจน เป็นการเริ่มต้นที่ฝ่ายชายจะพาญาติผู้ใหญ่มาพูดคุยอย่างจริงจังกับครอบครัวฝ่ายหญิง เพื่อแสดงถึงความตั้งใจและความเคารพที่มีต่อลูกสาวและครอบครัว ซึ่งถือเป็นวิธีปูทางเพื่อให้ทุกฝ่ายได้เข้าใจและเตรียมใจสำหรับขั้นตอนต่อไปของพิธีหมั้นและงานแต่งงาน การจัดพิธีสู่ขอไม่จำเป็นต้องใหญ่โตหรือหรูหรามากมาย แค่จริงใจและเตรียมความพร้อม เช่น การเลือกญาติผู้ใหญ่ที่มีบทบาทสำคัญในครอบครัว ฝ่ายชายควรเตรียมคำพูดสุภาพและอาจซักซ้อมเพื่อสร้างความมั่นใจ อีกทั้งสามารถเตรียมของฝากเล็ก ๆ น้อย ๆ เช่น ผลไม้ ขนม หรือของมงคล เพื่อแสดงความนอบน้อมและความตั้งใจดีต่อฝ่ายหญิง หลังการสู่ขอหากฝ่ายหญิงและครอบครัวเห็นด้วยและพูดคุยตกลงกันได้ดี ก็จะเข้าสู่ขั้นตอนการกำหนดวันหมั้นหรือวันแต่งงานต่อไป ความรู้สึกจริงใจและความพร้อมของคู่รักกับสองครอบครัวเป็นสิ่งสำคัญมาก เพราะในพิธีนี้ทางฝั่งเจ้าสาวมักจะสอบถามเรื่องความพร้อม เช่น มีบ้านหรือพร้อมดูแลครอบครัวหรือไม่ ซึ่งถือเป็นการแสดงความจริงจังและความรับผิดชอบต่อเนื่องจากขั้นตอนแรก ส่วนภาพจากพิธีและงานแต่งที่เห็นว่าฝ่ายหญิงใส่ชุดเดรสสีขาวแขนพอง และฝ่ายชายสวมสูทดำผูกไทแดง ช่วยสร้างบรรยากาศที่อบอุ่นและน่าจดจำ ทั้งหมดนี้สะท้อนให้เห็นถึงความสำคัญของพิธีและความรักที่ทุกคนอยากเก็บรักษาไว้ตลอดไป