คำแปลอัตโนมัติดูโพสต์ต้นฉบับ

เรื่องแรกที่ดำเนินต่อไปตั้งแต่ระยะแรกจนถึงช่วงปลาย

ฉันสามารถพูดได้ว่าฉันรุนแรง

มันเป็นอุปสรรคที่แย่มาก ฉันมีอุปสรรคการคายที่แย่มาก

ฉันกำลังโยนทุกอย่างที่ฉันกิน

สิ่งเดียวที่ยังดีกว่า

Mata คนแรก#ไม่ดี ชีวิตตั้งครรภ์#แย่มาก_คาย#สาว#แม่

1/24 แก้ไขเป็น

... อ่านเพิ่มเติม※私の体験談です。つわりの感じ方は人それぞれなので、脱水や体重減少が強い時は早めに産婦人科に相談してください。 ■つわりを「飲み物」でやわらげたい時に私が意識したこと 吐きづわりがひどい時は、まず水分が入らないのが一番つらかったです。私は一気飲みすると戻しやすかったので、ひと口ずつ・こまめに飲むようにしました。冷たい方が飲みやすい日が多く、常温だとにおいで気持ち悪くなることも。 ・炭酸水:ゲップが出て少しスッキリする感じがありました ・炭酸水×レモン:レモン風味(レモンの香り)だと口の中がさっぱりして飲みやすい日がありました ・麦茶:甘くないので、甘い匂いが無理な日に助かりました ・アルカリイオン水:クセが少なく、体調が悪い時でも受け付ける日がありました ■「お腹すいたのに食べられない」時の私の対処 空腹になると気持ち悪いのに、食べると吐く…の繰り返しでした。私は“食事”として頑張るより、まずは口に入れられるものを優先しました。 ・ラムネ/チョコ/ハイチュウなど:少量で口の中が落ち着く日があり、気持ち悪さの波をやり過ごせました(合う合わないは大きいです) ・ヨーグルト:酸味がいける日は食べやすく、少しずつなら入ることがありました ・アイス(ぶどう系・白桃系など):冷たさで口がスッキリして、吐き気のピークを和らげられる日がありました ■マックのポテトが食べやすい理由(私の場合) 「なぜかポテトだけはいける」日がありました。油っぽさが無理な日もあるので毎回ではないですが、塩気・香り・温度がちょうどよく感じるタイミングがあるのかも。自分の“いける瞬間”を逃さず、少量だけ食べるようにしていました。 ■性別(女の子/男の子)とつわりの関係について 「女の子だとつわりが重い」「マックポテトが食べたくなると性別が〜」みたいな話をよく見かけますが、私は当たっているかどうかは正直わかりませんでした。周りでも個人差が大きく、結局は赤ちゃんの性別より“その日の体調と匂いの地雷”が影響している印象です。 ■受診の目安として覚えておいてよかったこと ・水分がほとんど取れない/尿が少ない、色が濃い ・体重が短期間で大きく減る ・吐き気で眠れない日が続く こういう時は我慢せず相談した方が安心でした。点滴や吐き気止めで楽になることもあるので、「つわりは耐えるしかない」と思い込みすぎないのが大事だなと感じました。