ทำไม🎃ฮัลโลวีน?
ช่วงเวลานี้ของปี
สีส้มและสีดำ
ฉันอยากรู้จริงๆ
ในญี่ปุ่นสีส้มสดใส
มันไม่ใช่ฟักทองใช่ไหม?
บางทีถ้ามี
ขอโทษนะคะ
ฟักทองครั้งเดียว
กลวงออก
ฉันต้องการทำให้🎃
คุณเคยทำมัน?
ハロウィンのかぼちゃって、実は私も毎年気になってました。街中の飾りはあんなに鮮やかなオレンジなのに、スーパーで見かける日本のかぼちゃは濃い緑の皮が多いですよね。「ハロウィンのカボチャって同じ“かぼちゃ”なの?」って疑問、すごくわかります。 よく海外のハロウィンで使われるのは、いわゆる“パンプキン”系(オレンジ色で皮が比較的やわらかめの品種)で、ランタン用にくり抜きやすいのが特徴みたいです。一方、日本で定番の西洋かぼちゃ(えびす等)は甘くてホクホクでおいしいけど、皮が硬めで、くり抜きとなるとちょっとハードル高め…。私も「1度くり抜いて作ってみたい🎃」と思いつつ、包丁が入りにくそうで毎年ひるみます。 もし“ハロウィンかぼちゃ”を探すなら、10月前後に大きめのスーパーや直売所、園芸店(観賞用で並ぶことも)をのぞくと出会えることがあります。名前も「ハロウィンパンプキン」「観賞用かぼちゃ」などで売られていることが多い印象です。食用か観賞用かは品札で必ず確認するのが安心。 作るときのポイントは、上のフタを切って中のワタと種をしっかり取ること。スプーンやアイススクープみたいなものがあると地味にラクでした。顔を彫るのは、最初はシンプルな三角の目とギザギザ口が失敗しにくいです。ライトは本物のキャンドルより、LEDキャンドルのほうが安全で雰囲気も出ておすすめ。 私はまだ理想の「ハッピーハロウィン」な完成形にたどり着けてないけど、オレンジ×黒の季節感だけでもテンション上がります。今年こそ、くり抜きチャレンジしたい…!みなさんはハロウィンのかぼちゃ、作ったことありますか?




