คำแปลอัตโนมัติดูโพสต์ต้นฉบับ

รองพื้นฤดูร้อน

ถึงเวลาสำหรับมูลนิธิฤดูร้อนของฉัน

ฉันไปที่ห้างสรรพสินค้า!

ลองนึกถึงรองพื้นที่ช่างทำผมและช่างแต่งหน้าของคุณมักใช้

☀NARS

☀การเสพติด

ฉันเองอยากรู้เกี่ยวกับส่วนที่เหลือ

Cosme Decollete ใช้ผงดังนั้น

ฉันสงสัยว่ามันเข้ากันได้หรือไม่

เมื่อเลือกให้วางไว้บนหลังมือแล้วยืดด้วยนิ้วของคุณ!

ใช้รองพื้นเล็กน้อยบนใบหน้าของคุณ

พวกเขาใส่มัน แต่มันขึ้นอยู่กับคุณที่จะใช้

ระดับการยืดตัวและยากที่จะไม่สม่ำเสมอหรือไม่

ดูด้วยตัวคุณเอง!

และผลที่ได้คือผลิตภัณฑ์ใหม่ของ NARS รองพื้นชนิดน้ำแบบด้าน

ฤดูร้อนดูเหมือนจะราบรื่น!

#ฤดูร้อนรองพื้น

#แมท_รองพื้น

#NARS 阪急うめだ本店

4/19 แก้ไขเป็น

... อ่านเพิ่มเติม夏は汗や皮脂でメイクが崩れやすいため、ファンデーション選びには特に慎重になります。私も毎年、使用感や持ちを重視して夏用ファンデを探しており、今年はNARSのLONGWEAR FOUNDATION NATURAL LONGUE TENUE FOND DE TEINT MAT(マットタイプのリキッドファンデーション)を試しました。 実際に阪急うめだ本店でサンプルを手の甲に試し、その伸びの良さと肌への馴染みやすさに驚きました。お粉を使用するタイプのコスメデコルテとも比較しましたが、私の場合はマットでさらさらとした仕上がりが夏場には特に快適に感じました。ヘアメイクさんがよく使うADDICTIONも気になりましたが、個人的にはNARSの方が肌のムラもできにくく、化粧直しの回数も減りました。 夏の暑さで崩れやすい肌にも、しっかり密着しつつ厚塗り感が出ず、自然なマット肌に仕上げてくれるのでおすすめです。私は特に汗をかく日でもメイクが長持ちする点がお気に入りです。皆さんも夏用ファンデ選びで迷ったら、一度自分の肌で伸ばして確かめるのが大事だと思います。実店舗では肌の色味やテクスチャーを実際に確認できるので、ぜひ試してみてください。