Automatically translated.View original post

Chinese Literature. Read, Fire in the Heart Burns | Hope, Dream, Battle

It's all about the city situation, reborn in the fire, a book of short stories from nine Chinese writers that each reflect the transition period of the early 20th century mainland after the end of the dynasty and into the "modern era."

It sounds like nothing, but it's when society is going through a lot of turmoil and a big adjustment in China, the kind that if you look at China now, you can't imagine what it's been through and what it's lost.

Just saying that it's from a resolution is enough to guarantee quality, and the more you say that it's written by China's foremost writers, it's almost out of concern, and the rest is just flowing literally and winning translation, which is the best, because it uses nine translators, nine stories.

Everything is the same way: it reflects society, culture, times, and the external and internal turmoil of people.

- Xiaoxiao / A girl who has been assigned a role since childhood according to old customs.

- Heirs / tragedies to the loneliness of people who adhere to traditional values.

- Soul Repeater / The value and question of old science as a subject or a tool of power.

- Grief lives alone (Ping Xin) / Youth who must live under the system. Bring isolation.

- The image of fighting self-vulnerability that allows for new thinking.

- Dogs / Compare feelings of shame for the abuse of dignity in Chinese society.

- The Whippiness of the Lin Family Store / The Story of Business in the Age Against Foreign Goods Affecting Rural Life

- Nourishment of Guan Guan / Differences between classes

- Miss Sophia's Daily Record / Women's Declaration of Independence Records. That challenges traditional values about love and marriage.

We think that each short story presents a good picture of the lives of the people of different periods of China, both in terms of thought, culture and society, allowing the reader (especially later ones) to understand the feelings and thoughts of the people of that era through reflection in words and actions.

Above anything else, every story reflects humanity, hope, dream, and struggle in people's daily lives.

The translation is well done, conveys the magnificence of the Chinese language, and the depth of the content comes out well. Some language stories are very prominent, very slippery, some are okay.

Anyone interested in one-volume Chinese literature but various writing styles and a variety of content. Recommended

Reborn in the fire

Writers included.

The resolution

Literary Section Short Story

376 Pages / 380 Baht

_ _ _ _ _

My bookmark (s)

I don't need my reputation.

I need only a heart that soothes and understands me.

.

They're all Japanese, they don't have any sympathy for you, because you want to get their sympathy to resent them.

.

I'm cold, I'm hungry, I'm crying, because I can swallow my tears, listen to my cries, so I don't have to hear the hunger in my stomach.

.

The poor are one life. The rich are one life.

.

I know my mistake well; may you never again love a woman who is not worthy of this pure, sincere love - Miss Sophia / Ting Ling's Daily Record

.

The shorter and short life left, the harder it is to try to live.

.

I hate the enthusiasm of people I don't like.

# Chinese literature # Drug sign with lemon8 # Books to read # Read according to lemon8 # Book review

2/20 Edited to

... Read moreคีย์เวิร์ด “ยุทธภพสั่นคลอนเพราะคัมภีร์เล่มเดียว” ให้ความรู้สึกเหมือนนิยายกำลังภายในที่มี “คัมภีร์” เล่มเดียวก็พอทำให้ทั้งยุทธภพปั่นป่วน—คนแย่งชิง อำนาจเปลี่ยน ขั้วเดิมสั่นคลอน ซึ่งพอมาเจอกับ “เกิดใหม่ในกองเพลิง” แล้ว เราว่าหนังสือเล่มนี้ให้ฟีลคล้ายกันในแบบวรรณกรรมจริงจังมากกว่า คือไม่ใช่คัมภีร์ที่สอนเพลงดาบ แต่เป็น “คัมภีร์ความคิด” ที่ทำให้เราเห็นว่าความเปลี่ยนแปลงหนึ่งครั้ง มันเขย่าชีวิตคนทั้งสังคมได้ยังไง ถ้าใครเข้ามาด้วยความอยากอ่านอะไรที่ “พลิกโลก” แบบประโยคข้างบน แนะนำให้ตั้งความคาดหวังไว้แบบนี้: เล่มนี้เป็นรวมเรื่องสั้น 9 เรื่อง 9 นักเขียนจีน (ช่วงต้นศตวรรษที่ 20) จุดเด่นคือมันไม่ได้เล่าแค่เหตุการณ์ใหญ่โต แต่เล่าผ่านคนตัวเล็กๆ ที่ต้องอยู่รอดท่ามกลางแรงกดทับของค่านิยมเก่า ระบบใหม่ และความวุ่นวายของยุคสมัย พูดง่ายๆ คือยุทธภพในที่นี้อาจไม่ใช่วงการจอมยุทธ์ แต่เป็น “สนามชีวิต” ที่ทุกคนต้องต่อสู้เพื่อศักดิ์ศรี ความรัก ความฝัน และความอยู่รอด ทริคส่วนตัวก่อนอ่าน (ช่วยให้สนุกขึ้นมาก) 1) อ่านเหมือนกำลังตามหา “คัมภีร์เล่มเดียว” ของแต่ละเรื่อง: ทุกเรื่องจะมีคำถามหลักซ่อนอยู่ เช่น อำนาจกับความรู้ต่างกันตรงไหน? ผู้หญิงจะประกาศอิสรภาพได้แค่ไหนในกรอบเดิม? คนที่ยึดค่านิยมเก่าแน่นๆ จะรับมือโลกใหม่ยังไง? 2) อย่ารีบตัดสินตัวละคร: หลายคนไม่ได้ “ดี/เลว” ชัดๆ แต่เป็นมนุษย์ที่จนมุม ซึ่งทำให้มันสะเทือนสำนึกแบบที่หนังสือบอกไว้จริง 3) ลองสังเกตภาษาที่แปล: ข้อดีของเล่มนี้คือ 9 เรื่อง 9 นักแปล ทำให้โทนภาษาแตกต่างกัน บางเรื่องลื่นมาก บางเรื่องนิ่งๆ แต่รวมๆ อ่านแล้วได้อารมณ์วรรณกรรมจีนชัด ถ้าถามว่าเรื่องไหนให้อารมณ์ “สั่นคลอน” เป็นพิเศษ สำหรับเรา - “บันทึกประจำวันของนางสาวโซเฟีย” คือแรงมากในเชิงการท้าทายค่านิยมความรัก/การแต่งงาน เหมือนการเปิดคัมภีร์ที่ทำให้กรอบเดิมร้าว - “จม” ให้ฟีลต่อสู้กับความอ่อนแอของตัวเอง อ่านแล้วเหมือนโดนบังคับให้ซ้อมวิชาภายใน—ไม่หวือหวาแต่เปลี่ยนข้างใน - “ทวนปลิดวิญญาณ” ชวนคิดเรื่องศาสตร์เก่า ว่ามันคือความรู้จริงหรือเป็นเครื่องมืออำนาจ (อันนี้เข้ากับคำว่า “คัมภีร์” มาก) ใครเหมาะกับเล่มนี้ - คนที่อยากอ่านวรรณกรรมจีนแบบ “เล่มเดียวได้หลายรส” (9 เรื่อง 9 นักเขียน) - คนที่ชอบงานสะท้อนสังคม/ยุคเปลี่ยนผ่าน มากกว่าพล็อตแอ็กชัน - คนที่อยากได้หนังสือที่อ่านแล้ว “ไฟลุก” แบบความคิดลุก ไม่ใช่แค่ความสนุก ปิดท้าย ถ้าเสิร์ชคำว่า “ยุทธภพสั่นคลอนเพราะคัมภีร์เล่มเดียว” แล้วกำลังมองหาหนังสือสักเล่มที่อ่านจบแล้วทำให้เรามองโลกเดิมไม่เหมือนเดิม “เกิดใหม่ในกองเพลิง” เป็นตัวเลือกที่ไปทางนั้นได้ดีมาก—คัมภีร์เล่มนี้อาจไม่ได้สั่นคลอนยุทธภพภายนอก แต่สั่นคลอนความเชื่อบางอย่างข้างในเราแน่นอน