Just change the word: 20 ships = gifts... and then 8,000,000 people suddenly disappeared.
No one's lying to you.
He just chose to tell you something else.
8 million people protested.
But what you hear is oil.
20 ships that "he gave through."
Was retold... until it became "my gift."
This is not a lie.
But it's "choose to tell."
And when you don't see the other side,
You will believe one side... unknowingly.
Finally,
It's just the same game.
Good to wear
Evil on others. 🔥
จากประสบการณ์ส่วนตัวในการติดตามข่าวสารทางการเมืองและเหตุการณ์สังคม พบว่าการสื่อสารผ่านสื่อมวลชนมักจะมีการเลือกใช้คำพูดและนิยามเหตุการณ์ในรูปแบบที่แตกต่างกันไป เพื่อสร้างผลกระทบทางความคิดหรือความรู้สึกต่อนักรับข้อมูล กรณีเหตุการณ์ที่กล่าวถึงในบทความนี้เกี่ยวกับการที่อิหร่านอนุญาตให้เรือสินค้าเรือ 20 ลำผ่านช่องแคบฮอร์มุซ ซึ่งเป็นพื้นที่ยุทธศาสตร์สำคัญในการขนส่งน้ำมัน ทำให้มีความวุ่นวายทางการเมืองและความขัดแย้งถูกนำเสนอในรูปแบบต่างๆ บางครั้งข้อความที่สื่อออกมา เช่นคำว่า “ของขวัญ” ในมุมของผู้นำรายหนึ่ง อาจทำให้ความจริงที่แท้จริงถูกบิดเบือนไป และสร้างความเข้าใจผิดในสาธารณะ ในฐานะคนที่ติดตามข่าวและวิเคราะห์สื่อ การพูดถึง “เกมการเลือกเล่า” นี้สะท้อนให้เห็นถึงการใช้คำเพื่อเปลี่ยนมุมมองของผู้ฟังอย่างมีประสิทธิภาพ การสื่อสารในบางครั้งจึงไม่ได้ตั้งใจโกหกแต่เป็นการจัดกรอบให้เราเห็นแค่บางมุมที่ส่งผลประโยชน์ต่อผู้เล่าเอง สิ่งนี้ชี้ให้เห็นถึงความสำคัญของการเสพข่าวสารอย่างมีวิจารณญาณ และการค้นหาข้อมูลจากหลายแหล่งอย่างรอบด้านเพื่อให้เข้าใจเหตุการณ์ต่างๆ ได้ครบถ้วนมากขึ้น รวมถึงการตระหนักถึงอคติและเจตนารมณ์ของผู้ส่งสารเพื่อที่จะไม่เผลอเชื่อข้อมูลด้านเดียวโดยไม่ตั้งคำถาม ท้ายที่สุด การเข้าใจเกมการสื่อสารนี้ช่วยให้เราเป็นผู้บริโภคข้อมูลที่ฉลาดขึ้น และพร้อมที่จะตั้งคำถามเมื่อได้รับข้อมูลที่อาจถูกบิดเบือน ช่วยให้เรารับมือกับข่าวสารในยุคที่ข้อมูลมีอิทธิพลต่อการตัดสินใจและทัศนคติของสังคมในวงกว้างได้ดีขึ้น


























































