Automatically translated.View original post

You know, the close things we're familiar with in Thailand are all taken from "Teochew"!

You know, the close things we're familiar with in Thailand are all taken from "Teochew"!

Teochew people are the group of Chinese who have immigrated most into Thailand.

Many cultures are therefore so harmonious that they are almost indistinguishable.

Whether it's food, belief, language and culture,

Including a foundation familiar to Thais like "Pan Tek Teng."

It began with the traditional beliefs of the Teochew people.

And what else does everyone think they took from Teochew?

4/9 Edited to

... Read moreจากประสบการณ์ส่วนตัวที่ได้สัมผัสกับวัฒนธรรมชาวแต้จิ๋วในไทย หลายสิ่งที่เราคิดว่าเป็นของไทยแท้จริงแล้วได้รับอิทธิพลอย่างลึกซึ้งจากชาวแต้จิ๋ว เช่น ร้านโชห่วยที่เราเห็นทั่วไป จริง ๆ แล้วคำว่าเจ๊งที่ใช้เรียกกันมาจากภาษาของชาวแต้จิ๋ว นอกจากนี้อาหารบางเมนูที่เรารักก็มีรากฐานมาจากแต้จิ๋ว เช่น ซุปลูกชิ้นเนื้อ วุ้นเส้นผัดผัก หรือแม้แต่ผัดกะหล่ำปลีผัดเนื้อที่นิยมนำมาปรุงในร้านอาหารไทยจีน ในแง่ความเชื่อ ชาวแต้จิ๋วมีประวัติยาวนานในการก่อตั้งมูลนิธิที่ช่วยเหลือชุมชนอย่างป่อเต็กตึ๊ง ซึ่งสายสัมพันธ์ในชุมชนกลุ่มแต้จิ๋วเน้นเรื่องความสามัคคีและการดูแลกันและกันในครอบครัวและบ้านเรือน นี่จึงเป็นเหตุผลว่าทำไมวัฒนธรรมแต้จิ๋วจึงกลายเป็นส่วนหนึ่งที่แทรกซึมอยู่ในวิถีชีวิตไทยจนแทบจะแยกไม่ออก อีกเรื่องที่น่าสนใจคือภาษาที่เราใช้เรียกร้านค้าและของใช้ในชีวิตประจำวัน หลายคำหยาบที่ใช้ในภาษาพูดในไทยก็มีรากศัพท์จากแต้จิ๋ว เช่นเดียวกับชื่ออาหารและวิธีการปรุงที่ยังคงถ่ายทอดกันมาตั้งแต่รุ่นสู่รุ่น ทำให้เรารู้สึกได้ถึงความกลมกลืนและความอบอุ่นของวัฒนธรรมนี้ที่เข้ามาผสมผสานกับสังคมไทยอย่างลงตัว สำหรับผู้ที่สนใจเรียนรู้เพิ่มเติม การเข้าไปพูดคุยกับผู้เฒ่าผู้แก่ในชุมชนแต้จิ๋ว หรือเยี่ยมชมพิพิธภัณฑ์และสถานที่ที่เกี่ยวข้องกับชาวแต้จิ๋วในไทย จะช่วยเปิดมุมมองใหม่ ๆ และชื่นชมวัฒนธรรมที่น่าทึ่งนี้ได้มากขึ้น