自動翻訳されています。元の投稿を表示する

💥14成都市のローカルフード🥢見逃せない!!

💥14成都市ローカルフード見逃せない🥢!!ローカルフードソースの座標を伝える準備ができました!!

✨成都、四川省、中国を訪れたときに試してみるクールなもののリストです!あなたは何を見るつもりですか?

1.Maダート呉()-成都からホットスパイシーな豆腐、世界的に有名なメニュー

2.トーフナ(Tofuhna)-柔らかい豆腐にラー油、醤油、ネギ、にんにく、四川唐辛子をトッピングし、塩辛くスパイシーな風味があり、香り高く、柔らかい豆腐の肉をパに溶かしたもの

3.メチャ()とは、鍋のような様々な原材料(肉、野菜、豆腐など)をボウルに入れ、スパイシーなマダムブロスで焼いたものです。

4.グアトーク(Gua talk)は、半円形の平らなパンまたは厚い卵形で、ぱりっとした外皮、内側は柔らかく、噛み応えがあり、中身があるものとないものの両方があります。

5.サオサオは別の種類の水餃子です。透明なスープで提供されるか、スパイシーなソースでトッピングされます。薄い小麦粉、柔らかく、滑りやすい喉。水麺のように食べてください。

6.サンタ・パブリック

7.タンギューは、もち米粉をぱりっとした黄色になるまで揚げ、甘いシロップと混ぜたネイティブデザートです。外側はぱりっとしたくて甘くて光沢があり、内側は柔らかいです。

8.ごまの香りのスパイシーなソースをかけたタンタンミアン()麺、四川風スパイシーな味

9.中水交通(Zhongsui Jiao)成都スタイルの水餃子、香ばしいスパイシーなディッピングソースをトッピング

10.ゼニュミアン

11.アンチホンカオ()パンケーキのようなペストリーは、さまざまなフィリングで外側がカリカリで柔らかいです。

12.ピンアヘンデザート。透明なゼリーのように。涼しい。

柔らかく、滑りやすく、食べやすく、冷やすのに役立ち、簡単に購入でき、途中やナイトマーケットで販売されています。

13. yeah erpa葉に包まれたもち米スナック、香り、小豆や香ばしいなどの甘い詰め物

ポークチョップやピクルスなど。

14.鶏肉、野菜、ミートボールなどのPoopuji串は、チリソース水に浸して煮込み、冷たくてスパイシーなお茶、少し塩辛くてとても香りがよいです。

#ローカルフード #成都のローカルフード #四川料理 #成都の食べ物 #成都

2025/8/7 に編集しました

... もっと見るถ้าเพิ่งมาครั้งแรกแล้วงงว่า “เฉิงตูมีอะไรดี” นอกจากแพนด้า ต้องบอกว่าเมืองนี้คือสวรรค์ของสายกินจริงๆ โดยเฉพาะอาหารเสฉวนที่เด่นเรื่องหม่าล่า (麻辣) เผ็ดชา หอมพริกเสฉวนและน้ำมันพริก ใครค้นหา “อาหารเฉิงตู/เฉิงตู ของกิน/เฉิงตู อาหารขึ้นชื่อ” แนะนำให้เตรียมท้องไว้ให้พร้อม แล้วใช้ทริคเล็กๆ นี้ช่วยให้กินสนุกขึ้นค่ะ ทริคสั่งอาหารให้ตรงใจ (ใช้ได้กับร้านท้องถิ่น) - ถ้าเผ็ดไม่เก่ง บอกว่า “少辣 (เส่า ล่า) = เผ็ดน้อย” หรือ “不要麻 (ปู้ เย่า หม่า) = ไม่เอาชา” จะช่วยลดความชาที่ลิ้นจากพริกเสฉวนได้เยอะ - เมนูที่หลายคนชอบถามว่าเหมือน “เมนูอาหารตามสั่ง” บ้านเราไหม: ให้มองหาร้าน “家常菜 (เจียฉางไช่)” หรือร้านอาหารจีนทั่วไป แล้วสั่งกับข้าวเป็นจานๆ กินกับข้าวสวยได้ง่ายสุด - เวลากินหม่าล่าหนักๆ (เม่าช่าย/หม้อไฟ/น้ำมันพริก) สั่งของหวานอย่าง “ปิงฝิ่น 冰粉” หรือเครื่องดื่มนม/โยเกิร์ตช่วยตัดเลี่ยนและลดความเผ็ดได้ดีมาก เมนูนอกลิสต์ที่คนเสิร์ชบ่อย แต่บางทีเจอชื่อสับสน - “ชงโหยวปิ่ง/ชงโหยวปิง (葱油饼)” แพนเค้กต้นหอมแบบจีน แผ่นแป้งทอดหอมๆ กินตอนเช้าหรือเป็นของว่าง ระวังบางร้านจะค่อนข้างมัน แนะนำสั่ง 1 แผ่นแบ่งกัน - “ต้าโหย่ว” หลายคนตั้งใจหาแต่สะกดได้หลายแบบ ลองเปิดรูปให้ร้านดูจะง่ายกว่า โดยทั่วไปกลุ่มของทอด/ของว่างในเฉิงตูมีให้เลือกเยอะ ถ้ากลัวเผ็ดให้เลือกแบบไม่ราดน้ำมันพริกก่อน ไกด์เลือกกินตามโซน (เหมาะกับคนอยากได้ฟีลท้องถิ่น) - ย่านตลาด/ถนนคนเดิน: เหมาะกับของว่างอย่างกัวคุย (锅盔), ต้านหงเกา (蛋烘糕), ซานต้าผ่าว (三大炮), ถังโหย่วกั่วจึ (糖油果子) - ย่านร้านอาหารเก่าแก่: เหมาะกับเมนูขึ้นชื่ออย่างหม่าโผโต้วฝู (麻婆豆腐), ตั้นตั้นเมี่ยน (担担面), จงสุ่ยเจี่ยว (钟水饺), เส่าโส่ว/เกี๊ยวน้ำ (抄手) - ย่านกินดึก: ลองของเย็นๆ แซ่บๆ อย่างปัวปัวจี (钵钵鸡) หรือเม่าช่าย (冒菜) เลือกวัตถุดิบเองได้ ฟีลคล้ายเลือกของใส่หม้อไฟ แต่เสิร์ฟเป็นชาม ข้อควรระวังเล็กๆ สำหรับมือใหม่อาหารเสฉวน - บางเมนู “ไม่แดงแต่เผ็ด” เพราะความชาจากพริกเสฉวนมาเงียบๆ ให้ชิมก่อนค่อยปรับระดับเผ็ด - ถ้าไปกันหลายคน แนะนำสั่ง 1 เมนูเผ็ดจัด + 1 เมนูไม่เผ็ด/ซุปใส สลับกัน จะกินได้ยาวและไม่เหนื่อยเกินไป ถ้าให้จัด “ลำดับลองครั้งแรก” แบบปลอดภัยสำหรับคนไม่ชอบเผ็ดมาก ฉันจะเริ่มจากกัวคุย + ต้านหงเกา ต่อด้วยเถียนสุ่ยเมี่ยน (甜水面) แบบเผ็ดน้อย แล้วปิดท้ายด้วยปิงฝิ่น เย็นๆ รับรองว่าได้ครบทั้งของคาวของหวานและยังได้ฟีลเฉิงตูแบบท้องถิ่นค่ะ