Where were you …?🍋
EnglishWithChanthy# Lemon 8 Howtoo # Trending # English # Line
หลายคนเจอประโยค “Where were you…?” แล้วงงว่าทำไมใช้ were ไม่ใช้ are จริง ๆ แล้วประโยคนี้เป็นรูปอดีต (past) ใช้ถามว่า “ตอนนั้นคุณอยู่ที่ไหน” หรือ “ก่อนหน้านั้นคุณอยู่ที่ไหน” เหมาะกับสถานการณ์ที่เหตุการณ์มันจบไปแล้ว เช่น เมื่อคืน ตอนที่โทรหา ตอนเวลานั้น เป็นต้น ความหมายหลักของ “Where were you?” - แปลว่า “คุณอยู่ที่ไหน (ตอนนั้น)?” - โทนประโยคอาจเป็นได้ทั้งถามปกติ/เป็นห่วง/หรือไม่พอใจ ขึ้นอยู่กับน้ำเสียงและบริบท ตัวอย่างที่เจอบ่อย (พร้อมแปล) 1) Where were you last night? = เมื่อคืนคุณอยู่ที่ไหน? 2) Where were you when I called? = ตอนฉันโทรหาคุณ คุณอยู่ที่ไหน? 3) Where were you at that time? = ตอนนั้นคุณอยู่ที่ไหน? 4) Where were you before? = ก่อนหน้านี้คุณอยู่ที่ไหน?/ก่อนหน้านั้นคุณไปอยู่ไหนมา? 5) Mom, where were you? = แม่คะ/แม่ครับ แม่อยู่ที่ไหน (เมื่อกี้/ตอนนั้น)? ประโยคนี้ใช้ได้ทั้งเด็กเรียกหาแม่แบบเป็นห่วง หรือถามว่าหายไปไหนมา แล้ว “were you” แปลว่าอะไร? “were you” ไม่ได้แปลเดี่ยว ๆ แบบตายตัว แต่มันคือกริยา be ช่องอดีตที่ใช้กับประธาน you/we/they เช่น - Were you okay? = คุณโอเคไหม? - Were you at home? = คุณอยู่บ้านไหม (ตอนนั้น)? Where are you vs Where were you ต่างกันยังไง? - Where are you? = ตอนนี้คุณอยู่ที่ไหน (ปัจจุบัน) - Where were you? = ตอนนั้น/เมื่อกี้/เมื่อวานคุณอยู่ที่ไหน (อดีต) ทริคจำง่าย ๆ: are = now, were = past Where were we แปลว่า? - Where were we? = เมื่อกี้เราอยู่ตรงไหนนะ?/เราค้างไว้ตรงไหนนะ? มักใช้เวลา “กลับเข้าประเด็น” เช่นคุยงานแล้วหลุดเรื่อง คำตอบสั้น ๆ ที่ตอบกลับได้ทันที - I was at home. = ฉันอยู่บ้าน - I was on my way. = ฉันกำลังไป/กำลังอยู่ระหว่างทาง - I was in a meeting. = ฉันอยู่ประชุม - Sorry, I was asleep. = ขอโทษนะ ฉันหลับอยู่ ถ้าอยากให้สุภาพ/นุ่มนวลขึ้น ลองเติมคำพวกนี้ - Where were you? I was worried. = คุณอยู่ไหนมา ฉันเป็นห่วง - Where were you when I called you? = ตอนฉันโทรหา คุณอยู่ที่ไหนเหรอ? หวังว่าโพสต์นี้จะช่วยให้แยก “where are you” กับ “where were you” ได้ชัดขึ้น และเอาไปใช้ตอบแชทได้แบบไม่สะดุด!
























































