Automatically translated.View original post

Lie for comfort. Comfort, who??

"The truth hurts for a moment, but lies hurt the heart for a long time."

We used to think little lies

Is to maintain kindness

But when you grow up to know

Sometimes it hurts more than being honest.

Because of lies

Is to say, "I thought for you that you can't take the truth."

Therefore want to invite to talk that...

In any kind of relationship,

Do you accept lying for comfort?

Or choose to tell the truth, even if hurt at first.

Share it. I want to see everyone's point of view. 🤍

# Lemon 8 Club# Why lie # Ask to answer # Love, relationships # Relationship issues

2025/11/30 Edited to

... Read moreบางครั้งเราเลือกที่จะโกหกเพื่อความสบายใจ ทั้งคนพูดและคนฟัง เพราะคิดว่าจะช่วยลดความเจ็บปวดในช่วงเวลานั้น แต่เมื่อลองมองลึกลงไป ความจริงที่เจ็บปวดอาจสั้นและทำให้เราเติบโตได้มากกว่า จากประสบการณ์ส่วนตัว การโกหกบางครั้งเป็นเหมือนกล่องของขวัญที่สวยหรู ทั้งคนพูดและฟังชั่วคราวรู้สึกดี แต่เมื่อเวลาผ่านไป ความไม่จริงนั้นกลับสร้างรอยร้าวในความสัมพันธ์มากกว่าเดิม คำพูดที่ว่า “โกหกเพื่อความสบายใจ คนพูดสบายใจ คนฟังสบายใจ” อาจฟังดูดี แต่มันคือการตัดสินใจแทนผู้อื่นว่าพวกเขาไม่พร้อมรับความจริง ซึ่งอาจเป็นการลดทอนความเคารพและไว้ใจในระยะยาว ถ้าคุณกำลังเจอสถานการณ์ที่ต้องเลือกว่าจะพูดความจริงหรือโกหกเพื่อรักษาน้ำใจ ลองถามตัวเองว่า ความจริงนั้นสามารถพูดอย่างไรให้ทั้งสองฝ่ายรับได้โดยไม่傷ใจกันมากเกินไป หรือถ้าเลี่ยงไม่ได้ อาจเลือกจับใจความสำคัญและแสดงความเห็นใจควบคู่กันไป สุดท้ายแล้ว ความสัมพันธ์ที่ยั่งยืนต้องการความจริงใจและความเคารพเป็นพื้นฐาน เพราะความสบายใจที่แท้จริงมาจากความเข้าใจและความไว้วางใจระหว่างกัน ไม่ใช่จากคำโกหกที่ปกปิดความจริง หากใครเคยมีประสบการณ์คล้ายกัน หรือมีความคิดเห็นอย่างไร อยากชวนมาแลกเปลี่ยนมุมมองกันค่ะ