\ อร่อยพอที่จะดื่ม! ข้าวเทียนจินปุย /
ตรวจสอบสูตรโดยละเอียด👇
10 นาทีหลังจากกลับบ้าน🍚
เพียงแค่ผสมและอบ🍳
ไข่ปุย x น้ำส้มสายชูหวาน✨
______________________
สวัสดีตอนเย็นนี่คือ Koa 🌝🫧
เมนูง่าย ๆ สำหรับวันที่เหนื่อยล้า
Yurutto Gohan 🥘🌿
ระหว่างส่งข้าวซูโบราเพื่อตอบสนองหัวใจและกระเพาะอาหาร🍽️
______________________
วัสดุ🍳
ไข่: 4
แท่งปู: 10 แท่ง
น้ำมันงา: 1 ช้อนโต๊ะ
• ข้าว
• หัว หอมสีเขียว
อ่า!
⭐น้ำตาล: 1 ช้อนโต๊ะ
ไก่⭐: 1 ช้อนชา
⭐แป้งมันฝรั่ง: ช้อนโต๊ะ 2
⭐ Ponzu: ช้อนโต๊ะ 2
⭐ซีอิ๊ว: ช้อนโต๊ะ 2
น้ำ⭐: 400ml
👩🏼🍳.
ใส่ในชามแล้วผสม
ผสม⭐เพื่อทำเต้าเจี้ยว
ใส่ในกระทะและอุ่นจนข้น
เทส่วนผสมไข่ลงไป คนให้เข้ากันเล็กน้อยแล้วปิดความร้อน
เสิร์ฟบนข้าวและโรยด้วยหัวหอมสีเขียว✨
สำหรับผู้ที่ไม่ยอมแพ้ "อร่อย" แม้ในวันที่วุ่นวาย🌿
บันทึกและติดตามเคล็ดลับมื้อต่อไป🍳
#เทียนจิน_ข้าว ไข่ #หนึ่ง_แพน 10 นาทีหลังจากกลับบ้าน #ง่าย#สูตร
「天津飯、卵だけで作れる?」って気になって試したら、想像以上に満足度高くてリピ確定でした。具材がほぼ卵でも、ふわとろ感と甘酢あん(あんかけ)があるだけで“ちゃんとごはん”になります。 私がやってよかったポイントは、卵を“混ぜすぎない”こと。卵液をフライパンに入れたら、最初だけ大きく2〜3回かき混ぜて、半熟が残ってるうちに火を止めるとふわとろに仕上がりやすいです。余熱で固まるので、「ちょっと早いかな?」くらいで止めるのがコツ。 次に、人気の「天津飯 卵だけ レシピ」っぽく失敗しにくくするなら、あんは先に作っておくのがおすすめ。あんを作ってから卵を焼くと、卵のとろとろを逃さずすぐ盛り付けできます。あんを混ぜる時は、片栗粉がダマになりやすいので、加熱前にしっかり溶かしてからフライパンへ。とろみが出てきたら、火を弱めて混ぜ続けるとツヤっとした甘酢あんになります。 「卵だけ天津飯」をより満足感アップしたい時は、ごま油を最後に少し足すのも好き。香りが立って、具が少なくても物足りなさが減ります。ねぎがあれば仕上げに散らすだけで一気にそれっぽい。 もし時間がなくて“ワンパン”に寄せるなら、同じフライパンであん→一度取り出す→卵、の順が楽でした。洗い物が少ないのも、帰宅後10分ごはんには大事。 ごはんは温かいものを用意しておくと、あんがちょうどよく絡んで最高です。保存して、疲れた日の定番にしてみてください。











