Automatically translated.View original post

Meeting appointment. Conference meeting.

3/21 Edited to

... Read moreเมื่อพูดถึงการจัดการนัดหมายในที่ทำงานโดยใช้ภาษาอังกฤษ การรู้คำศัพท์และวลีที่ถูกต้องนั้นช่วยเพิ่มความเป็นมืออาชีพได้มาก ในชีวิตประจำวันทำงานของผม การจัดประชุมมักเป็นเรื่องที่ซับซ้อน โดยเฉพาะเมื่อมีหลายประชุมที่ต่อเนื่องกันหรือการต้องจัดการประชุมพร้อมกับกินข้าวกลางวันไปด้วย (working lunch) จากตัวอย่างที่เห็นในบทเรียนนี้ เช่น คำว่า "back-to-back meetings" หมายถึงการมีประชุมถี่ๆ ติดกันหลายช่วงเวลา ซึ่งเป็นสถานการณ์ที่พบได้บ่อยในองค์กรใหญ่ๆ การรู้คำนี้ช่วยให้เราสามารถอธิบายตารางงานของเราได้อย่างชัดเจน นอกจากนี้ "budget review" หรือการประชุมเพื่อตรวจสอบงบประมาณ ก็เป็นเรื่องจำเป็นที่ต้องพูดอย่างถูกต้องเมื่อเจอการประชุมเกี่ยวกับงบประมาณ ผมเองเคยใช้การฝึกคำศัพท์และประโยคในลักษณะนี้ก่อนเข้าประชุมจริง ทำให้สามารถคอนเฟิร์มเวลาประชุม และสื่อสารกับทีมได้อย่างราบรื่น เช่น การถามว่าควรจองห้องประชุมไหม (Should I book the conference room?) หรือการแนบเอกสาร (attach the financial report) เพื่อให้ทุกคนเตรียมตัวล่วงหน้า นอกจากนี้ การเรียนรู้ศัพท์อย่าง "availability" ที่หมายถึงเวลาว่าง หรือ "agenda" ที่เป็นวาระการประชุม ช่วยให้เราเข้าใจและสื่อสารได้อย่างชัดเจนเมื่อเตรียมการประชุม ส่งผลให้การนัดหมายและการจัดการเวลาเป็นไปอย่างมีประสิทธิภาพมากขึ้น สำหรับใครที่กำลังมองหาวิธีฝึกภาษาอังกฤษสำหรับงานธุรกิจจริงๆ แนะนำให้ลองฝึกบทสนทนาแบบนี้บ่อยๆ และนำไปใช้ในชีวิตจริง เพื่อเพิ่มความมั่นใจในการสื่อสาร และสร้างภาพลักษณ์ที่ดีของตนเองในสายงานครับ