คำแปลอัตโนมัติดูโพสต์ต้นฉบับ

【อาหารเย็นสำหรับสองคนที่อาศัยอยู่】เมนูไก่ขูดพริกไทย Yuzu

เมนูวันนี้

ไก่ขูดพริกไทย Yuzu

คอนซอมม์ชีสชิคุวะ

แตงกวาและแครอทกับงา

ซุปสตูว์ผักโขม

✨จุด✨

ต้นขาไก่ขูดพริกไทย Yuzu มีขนาดใหญ่และหนาทำให้ตัดและปรุงอาหารหลังจากเปิดเพื่อให้ง่ายต่อการปรุงอาหาร

แตงกวาและแครอทกับเมล็ดงา❗

วัสดุ

1 แตงกวา 1/4 แครอท

งาพื้นขาว.. 2 ช้อนโต๊ะ น้ำตาล.. 1/2 ช้อนชา ซุปก๋วยเตี๋ยว.. 2 ช้อนชา ~

เกลือ... 1/3 ช้อนชา

ตัดแตงกวาและแครอทเป็นชิ้นเล็ก ๆ แล้วเติมเกลือ หลังจากนั้นไม่นานให้ระบายน้ำ

จับคู่ A เข้าด้วยกัน

รสชาติเปลี่ยนไปตามความเข้มข้นของซุปก๋วยเตี๋ยว ดังนั้นโปรดปรับให้เข้ากับความชอบของคุณ❗

สองคนอยู่ #ง่าย#สูตร เครื่องเคียง #เมนู #บ้าน_อาหาร

3/22 แก้ไขเป็น

... อ่านเพิ่มเติม「夕飯の献立」って、主菜が決まっても“あと何を足す?”で止まりがちですよね。私がよくやるのは、①主菜の味(さっぱり/こってり)②汁物の方向(和/洋/中・辛い/辛くない)③副菜は「切るだけ」か「火を使う」を1品ずつ、の3点で組む方法です。 今回の柚子胡椒おろしチキンは、大根おろし+大葉でさっぱり系。なので献立は「ちょい辛・温かい」ほうれん草のチゲスープを合わせると満足感が出ました。チゲスープは、キムチ+溶き卵+いりごまでコクが出るので、メインが軽めの日に相性抜群。逆にメインが濃いめ(例えばタンドリーチキンみたいにスパイス&ヨーグルトでしっかり味)の日は、スープを辛くしすぎず、わかめスープやコンソメスープに逃がすと食べやすいです。 それと「ベビーコンソメ 代用」問題。買い置きがない時は、私は次のどれかで回してます。 ・顆粒コンソメ:ベビー用より塩気が強いので“少なめ”から入れる ・鶏がらスープの素:チゲスープや中華寄り副菜ならむしろ合う ・白だし+バター少し:洋風っぽさが欲しい時の裏技(入れすぎ注意) ・無添加系のだし(野菜だし等):優しい味にしたい日に便利 コンソメチーズちくわみたいにチーズの塩気があるレシピは、代用品を使う場合でも味見して、最後に調整するのが失敗しにくいです。 副菜は「きゅうりと人参のごま和え」みたいな“塩もみ→和えるだけ”を入れると、調理の手数がぐっと減ります。ここにもう1品足すなら、レタス+ミニトマトのサラダみたいな生野菜を添えるだけでも、食卓が一気に整う感じがしました。 最後に、タンドリーチキン献立の組み方メモ。タンドリーは香りが強いので、副菜は「酸味(きゅうりのヨーグルト和えやピクルス)」か「甘み(かぼちゃサラダ)」を入れるとまとまりやすいです。主菜・スープ・副菜の役割を分けると、夕飯の献立が決めやすくなりますよ。