自動翻訳されています。元の投稿を表示する

日本でのビザをVトラベルからVステイに変更してください。🇯🇵

こんにちは、今日は私自身が日本でのビザ更新の経験を共有したいと思います。これは私たちが最初に最も心配していた別のレベルです。私たちは日本で観光ビザから配偶者追跡ビザにビザを変更しました。

最初は、通常、日本で6ヶ月以上の長期滞在のビザを取得するには、まず日本で行われる必要があるため、この😂を行うことができることさえ知りませんでした。夫(または学校/雇用主)が引き継ぎ、書類をNew Kang(日本入国管理局)に転送する必要があります。その後、New Kansaは通常2ー5ヶ月かかる在留資格証明書またはCOE(在留資格証明書)を送信します。この書類は、外国人が日本に滞在/就労/学習するために完全に資格を持つためのものです。その後、タイの日本大使館にCOEを申請する必要があります。

しかし、私たちが結婚を登録した後、COEリクエストを申請するために夫と一緒に書類を準備しました、そして私たちがニューカンに着いたとき、役人は私たちがビザの代替を申請することができると言いました。ビザのためにタイに戻る必要はありません。ええ、🥳

🛂私たちが求めているビザは何ですか?

•Temporary Visitor(一時滞在者ビザ)

•永住者の配偶者であること()

📌主な条件:

結婚登録は法的に必要です。

•国外❌保留中の結果(out=要求は無効です)

⭐私たちが使用する文書👇🏼👇🏼

🔸1.主な卒業証書の形式

(在留資格変更申請書)はビザの種類変更フォームです。これは私たちがニューカンで手に入れたものです。一般的な情報を記入してください。彼は私たちの関係についても尋ねることを覚えていました。私たちがどの言語でコミュニケーションを取ったかを尋ねます。日本に何回来たかを尋ね、詳細を指定します。また、私たちの月々の費用、夫が責任を持つ金額、自分自身に残す金額も尋ねられました2️⃣👉🏼4×3 cmの写真(3か月未満で撮影)。

🔸2.(理由を説明する手紙)

関係を説明してください。

•タイムラインを説明する

🔸3.関係の証拠(サポートする証拠)

•私たちの結婚証明書は日本で登録されています(結婚受け入れ証明書-日本)

•フォト

•Buttakのインライン会話(各期間からランダムに)

・Statement of Reason/日本語と英語で、関係や背景を説明しました。

📌トリックの写真:

タイムラインに焦点を当てます。いくつかの説明で撮影された年-月があります。家族/友人との写真も挿入します。私たちの関係は私たちの周りの人々に開かれていることを知ってください。普通。

🔸4.夫の書類。

・在留カード(表面・裏面のコピー)

•パスポート(コピー)

•ジュ・ミンヒョ(

•ワーキングペーパー

•仕事の契約書/雇用証明書

■収入の証明

•または最新の税務書類

•銀行の明細書

•形式としての保証書

🔸5.私たちの論文(妻)

•出生証明書(出生証明書)私たちは1992年に生まれました。地区から英語で要求することはできません。英語に翻訳するためにタイの出生証明書を取る必要があります。

•T.14/1戸籍。これは地区から英語で要求することができます。

•父親の名前が変更されました(出生証明書の父親の名前が戸籍と一致しません)

📌📌。国の国務省で文書を証明するためにここに来たすべての人。📌📌

•出生証明書、単身証明書、戸籍、父親の名前の変更の日本語翻訳。これらは自分で翻訳することができます。

•パスポート(本物+コピー)

•ジュ・ミンヒョ(

•すでに名前が付けられている場合は、両方の名前付きエディションを使用してください。

•まだなら→夫の利用

•私たちのワーキングペーパー(任意)

•仕事の契約書/雇用証明書、私たちは100%のリモートワークと収入証明書を持っています。

⏳タイムラインサマリー

•10月31日に書類提出を伴う請願

11月20日。より多くの書類を求める手紙があります。それは私たちにとって悪いことではありません。

12月3日、New Kangの要求に応じて追加の書類を送信するか、それらを説明する手紙を書いてください。

•12月9日にビザが発行されます

•12月12日ビザと在留カードの入場

そのため、私たちの全過程は1ヶ月半もかかりませんでした。👍🏼

👉🏼私たちの場合、ニューガンは私に「より多くの文書を要求する」という手紙を送ってくれました。🥹

しかし、明らかにそれはレビュー文書なので、それほど怖くはありません。🤣写真4️⃣によると、実際の結婚証明書がないため、代わりにタイとスウェーデンの結婚証明書がない理由を説明する手紙を書きました。もう1つは昨年の夫の税務書類で、1年間ではありませんが、これを使用する必要があることはすでにわかっていたので、実際には密かに夫をつまんでみたかったのですが、怠惰にそれを取得したので、代わりに昨年のコピーを送信しました。まぐれが過ぎた場合に備えて、とにかく最終的に最新の年をニューコングに取得することができました。😂

‼️はきれいに終わるようですが、条件付きでビザを取得しました。‼️彼らは認識書に署名し、来年ビザが私たちの母国または夫の結婚証明書として追加の書類を提出することを約束しました。7️⃣の写真によると、私たちはすでに条件に署名しています。来年は契約🙂↕️に従って準備する必要があります。

#配偶者追跡ビザ

#メイド

#国を動かす

#ビザ

#ライン

1/25 に編集しました

... もっと見るจากประสบการณ์ที่ได้ยื่นเปลี่ยนวีซ่าเองในญี่ปุ่น สิ่งที่สำคัญมากคือต้องเตรียมตัวและเอกสารให้ครบถ้วนตามที่นิวกังกำหนด เพราะถ้าเอกสารไม่ครบ หรือไม่ชัดเจน จะมีโอกาสถูกขอเอกสารเพิ่มเติมเหมือนที่เล่ามา เจ้าหน้าที่ค่อนข้างเน้นเรื่องความสัมพันธ์จริงใจ จึงควรเตรียมหลักฐานให้แสดงถึงความเป็นคู่สมรสแบบเปิดเผย เช่น รูปถ่ายที่มีการระบุช่วงเวลา ช่วงปี และอธิบายความสัมพันธ์ รวมถึงการใช้ข้อความสนทนาในไลน์เพื่อยืนยันความต่อเนื่องของความสัมพันธ์ การเตรียมเอกสารแปลภาษาอังกฤษหรือญี่ปุ่น ที่ผ่านการรับรองอย่างถูกต้องจากกระทรวงการต่างประเทศของไทย ถือเป็นอีกหัวใจที่ไม่ควรมองข้าม เพื่อให้เอกสารถูกต้องและเป็นที่ยอมรับในกระบวนการยื่นคำร้อง อีกทั้งการใช้แบบฟอร์มและจดหมายอธิบายเหตุผลโดยละเอียดจะช่วยให้เจ้าหน้าที่เข้าใจสถานการณ์และลดข้อสงสัยต่างๆ ได้ดี สำหรับใครที่วางแผนจะเดินเรื่องเปลี่ยนวีซ่าในญี่ปุ่นเอง ควรใจเย็นและเตรียมรับมือกับขั้นตอนที่อาจจะมีความล่าช้า เพราะนิวกังอาจขอเอกสารเพิ่มเติมได้ นอกจากนี้ต้องเข้าใจเงื่อนไขสำคัญ เช่น ห้ามออกนอกประเทศในระหว่างรอผล เพราะจะทำให้ใบคำร้องเป็นโมฆะ รวมทั้งต้องเซ็นรับทราบเงื่อนไขเพิ่มเติมเมื่อได้รับวีซ่าที่มีข้อผูกมัด เช่น การนำทะเบียนสมรสจากประเทศบ้านเกิดไปยื่นต่อในการขอต่อวีซ่าครั้งถัดไป ในส่วนของค่าใช้จ่าย เช่น ค่าวีซ่าที่ต้องซื้อแสตมป์จ่ายที่ร้านสะดวกซื้อ ก็เป็นรายละเอียดเล็กๆ ที่อาจถูกมองข้ามได้ แต่ถ้าเตรียมครบแล้วจะช่วยให้กระบวนการรวดเร็วและราบรื่นยิ่งขึ้น สุดท้าย อยากแนะนำให้มีการตรวจสอบข้อมูลล่าสุดจากเว็บไซต์สำนักงานตรวจคนเข้าเมืองญี่ปุ่นและเตรียมตัวให้พร้อม เพราะกฎเกณฑ์ วีซ่า หรือเอกสารที่ต้องใช้ อาจมีการเปลี่ยนแปลงได้ตามแต่ละช่วงเวลา แต่การตั้งใจและเตรียมเอกสารอย่างรอบคอบ จะช่วยให้การเปลี่ยนวีซ่าที่ญี่ปุ่นด้วยตัวเองเป็นไปได้อย่างรวดเร็วและไม่ยุ่งยากจนเกินไป