Free 🌸 Japanese Garden in the City
Surrounded by Prince Hotels in the Takanawa / Shinagawa area (The Prince Sakura Tower Tokyo, Grand Prince Hotel Takanawa, New Takanawa), the Japanese garden has a gorgeous and calm atmosphere that is worthy of being called an urban oasis during the cherry blossom season.
About 210 cherry blossoms of 17 kinds bloom in a vast garden of about 20,000 square meters, and the flowering time shifts depending on the type, so you can enjoy the best time to see for a long time from early March to mid-April.
Although it is in the middle of the city near Shinagawa Station, the hustle and bustle disappears once you step in, and the moist Japanese world spreads out with a pond, historical Kannon-do and cherry blossoms in harmony.
At night, the light-up using "Bamboo Akari" is done, and the collaboration of the pink cherry blossoms emerging in the dark night and the warm light leaking from the bamboo work is very fantastic and it seems to be an adult atmosphere.
3-13 Takanawa, Minato-ku, Tokyo
The moment I felt spring # Lemon8 comments The moment I felt spring # hanami _ flower # outing spot
春の訪れを感じるために都会の喧騒から離れて散策するのは私にとってとてもリフレッシュになる時間です。特に品川エリアのプリンスホテル日本庭園は、驚くほど自然を感じられる場所で、桜の咲く季節は格別です。私も何度か訪れており、桜の種類が豊富で開花時期がずれているため、長い期間にわたり違った景色を楽しめるのがうれしいポイントです。 昼間は池の静けさと歴史ある観音堂の佇まいが和の落ち着きを与えてくれて、心から癒されます。都会のど真ん中にいることを忘れてしまうほど です。夜には特におすすめしたいのが『竹あかり』のライトアップ体験です。竹細工のやわらかな光が漏れ、満開の桜を幻想的に照らし出します。ピンク色に輝く桜と暖かな光のコラボレーションは大人のデートや写真撮影スポットとしても最高です。 無料で入園できるのもポイントで、気軽に訪れることができるのがうれしいですね。ぜひ春の晴れた日に訪れて、都会の中にある小さな自然のオアシスを満喫してみてください。周辺にはおしゃれなカフェやレストランも多く、庭園散策の後のランチやお茶も楽しめます。私のおすすめは朝早く訪れて静かな時間を楽しみ、その後の桜ライトアップを見るプランです。夜の静謐な雰囲気は昼間とはまた違った感動があります。