🍄 中国語でひとこと漫画
大家早上好!🤗✨
今日は中国語の相づちフレーズ【然后呢?(ránhòu ne)】をご紹介します 🌈
「然后呢?」は、「それで?」「そのあとどうなったの?」という意味です。
相手の話の続きをうながすときに使う、基本的でとても便利な表現です。
やさしい口調で使えば、「ちゃんと聞いていますよ」という気持ちも自然に伝わります💭
🌱 A:今天跟朋友吵架了…
Jīntiān gēn péngyou chǎojià le…
今日、友だちとケンカしちゃった…
B:然后呢?你们和好了吗?
Ránhòu ne? Nǐmen héhǎo le ma?
それで?仲直りしたの?
🌱A:那个..他…那个..送我礼物了~
Nàge.. tā… nàge.. sòng wǒ lǐwù le~
あのね…その…彼が…プレゼント くれたの〜
B:然后呢?然后呢?
Ránhòu ne? Ránhòu ne?
それで?それで??
🌱A:上周去上海旅游时,我迷路了。
Shàng zhōu qù Shànghǎi lǚyóu shí, wǒ mílù le.
先週、上海に旅行に行ったとき、道に迷っちゃって。
B:然后呢?你怎么找回酒店的?
Ránhòu ne? Nǐ zěnme zhǎo huí jiǔdiàn de?
それで?どうやってホテルに戻ったの?
ちょこんと聞くだけで、
「もっと聞きたい♡」という気持ちが伝わります☺️
ぜひ会話で使ってみてくださいね🌷























