คำแปลอัตโนมัติดูโพสต์ต้นฉบับ

Costco หลังงานประจำที่บ้าน

ครึ่งหลังของฤดูร้อน🌻

การซื้อ Costco และ

กิจวัตรประจำวันหลังจากกลับบ้าน

ฉันทำหมูต้มกับเนื้อซี่โครงไหล่หมูมาก่อน

ฉันกินมันเร็วมาก

ครั้งนี้ฉันทำหมูทั้งสาม🍖

ใส่ราเม็ง

คุณสามารถกินมันด้วยมัสตาร์ดตามที่มันเป็น

ทำข้าวผัด

สะดวกมากที่จะใช้ในรูปแบบต่างๆ♡

อยู่บน Cookpad เสมอ

"การส่งสัญญาณโดยตรงของคนขายเนื้อ ยอดเยี่ยม! ง่าย! หมูต้มและลูกรสชาติ"

ฉันกำลังทำมันโดยอ้างอิงถึงสูตร☺️

↑ ใส่ขิงและกระเทียมเล็กน้อยลงในสูตรนี้

เนื่องจากเป็นหม้อความดันปริมาณของเครื่องปรุงรสและน้ำ

ฉันลดมันลงเล็กน้อย🤏

ซี่โครงไหล่หมู

มันง่ายที่จะปรุงอาหารอย่างที่มันเป็นเพราะมันมาพร้อมกับตาข่าย♡

เราใช้หม้อความดันสูงพิเศษ

คราวนี้ฉันแรงดันเป็นเวลา 7 นาที

มันง่ายกว่าที่จะทำให้น้ำซุปเย็นลงในชั่วข้ามคืนและขจัดไขมัน

ฉันรอไม่ไหวแล้ว ❗

ฉันมักจะใส่น้ำแข็งในถุงพลาสติก

กระจายไปทั่วน้ำซุป

ฉันกำลังอ้วน (คุณบอก🤣

พลิกถุงในอ่างล้างจาน

น้ำน้ำแข็งออกมา

ไขมันชุบแข็งจะเข้าไปในถุง

การประมวลผลที่ตามมายังง่าย✨

ของใช้ในครัวที่ใช้ในวิดีโอ

ฉันโพสต์ไว้ในห้อง Rakuten ของ URL โปรไฟล์ของฉัน

👉@むう𖧷暮らしのアイディア

__________________

[🌷เทคนิคชีวิตที่จะเข้าใจใน 30 วินาที]

\ งานบ้านทุกวันง่ายขึ้นเล็กน้อย♡ /

เคล็ดลับชีวิตที่คุณสามารถลองได้ทันที

สินค้าสะดวกสำหรับงานบ้าน

@むう𖧷暮らしのアイディア

__________________

ซื้อโดย Costco แนะนำโดย Costco #costco

#ชีวิต ไอเดียสำหรับการใช้ชีวิต

__________________

2025/8/16 แก้ไขเป็น

... อ่านเพิ่มเติมコストコでの煮豚作りをもっと便利にするコツをシェアします。 まず、豚肩ロースはネット付きの状態で販売されているので、調理がとても簡単。私は圧力鍋を使い、高圧で7分加圧していますが、圧力鍋がない場合は弱火でじっくり煮込む方法もおすすめです。時間はかかりますが、より味が染み込みますよ。 また、煮汁の脂を素早く取るために、私は氷水を入れたポリ袋を煮汁の上に浮かべています。冷蔵庫で冷やす時間がなくても、これで手軽に脂を取り除けてさっぱりと仕上がります。 煮豚はそのまま食べるだけでなく、ラーメンのトッピングや炒飯の具材、カラシを添えておつまみにも活用可能。冷凍保存もできるので、まとめて作っておくと忙しい時に便利です。 そのほか、野菜や果物の保存方法にも一工夫。私はキウイの熟したものを分けたり、トマトやブドウを一気に洗って保存容器に入れています。こうした日々の小さなルーティーンが、夏の後半戦の食卓を豊かにしてくれています。 ぜひ、コストコの食材を活用した簡単煮豚作りを試して、毎日の食事を楽しんでみてください!