คำแปลอัตโนมัติดูโพสต์ต้นฉบับ

ฉันต้องการที่จะรักแม้ว่าพวกเขาจะไม่เข้าใจฉัน

คุณสังเกตเห็นน้ำตาของใครบางคน

ซ่อนรอยแผลเป็นของฉันไว้

ทุกครั้งที่ฉันหัวเราะ "ไม่เป็นไร

หน้าอกของฉันเจ็บเล็กน้อย

ฉันไม่ต้องการให้คุณเข้าใจ

แต่ฉันอยากให้คุณเข้าใจ

ความรู้สึกเดียวที่ไม่สามารถพูดออกมาได้

แกว่งไปมาในมุมของท้องฟ้ายามค่ำคืน

เฮ้

ฉันสงสัยว่าความรักคืออะไร

อาจจะเป็นการเชื่อมต่อทางเลือด

ฉันสงสัยว่ามันเป็นสัญญา

ไม่ว่าฉันจะหลงทางกี่ครั้ง

ถึงอย่างนั้นก็มีคน

ฉันไม่ต้องการละทิ้งคุณ

ฉันไม่ใช่คนเข้มแข็ง

ฉันกลัวจริงๆ

ถึงจะถูกเกลียด

ถึงจะแพ้

แต่

หากคุณสังเกตเห็นความเหงาของใครบางคน

โดยไม่ต้องเอื้อมมือออกไป

ฉันไม่สามารถอยู่ได้

ฉันปล่อยให้มันเร็วเกินไปสำหรับฤดูกาล

ขณะถือคำ

วันนี้ฉันจะเดินต่อไป

อยู่เงอะงะ

อยู่ใจดี

ฉันต้องการที่จะรักคุณแม้ว่าคุณจะไม่เข้าใจฉัน

แม้ว่าคุณจะไม่เข้าใจ แต่ก็ยังรักกันอยู่

#บทกวี #เนื้อเพลง

5/30 แก้ไขเป็น

... อ่านเพิ่มเติม愛とは何かを考えたとき、血の繋がりや約束では説明しきれない感情が私たちの心に根付いています。私自身も時には周囲から理解されず、孤独を感じることがありますが、それでも誰かを愛し続けたいという気持ちが消えることはありません。誰かの涙に気づく優しさと、自分の傷を隠す弱さ、その両方を抱えながら日々を歩むことが不器用ながらも愛の形だと感じています。時には他人にわかってもらえなくても、その『理解されなくても愛したい』という想いが、人と人との繋がりをより深める大切な力になるのです。 また、この文章にある「強い人じゃない」「怖かった」という率直な感情は、多くの人が共感できるポイントだと思います。嫌われることの恐怖や失うことの恐怖は誰にとっても逃れられないものですが、その中で手を差し伸べられるのはまさに人間らしい温かさ。そうした側面を認められることも、自己愛と他者への愛を育む上で重要です。 誰かの孤独に気づいても、心を閉ざしてしまうことがありますが、この詩のように敢えて手を伸ばす勇気を持つことが大切です。理屈ではなく、感情の機微に寄り添うことで、人は少しずつ互いを理解し、支え合うことができるのだと感じます。理解されなくても愛する。その想いは、時に私たち自身を救い、前に歩み続ける力となるでしょう。